"por toda a cidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في جميع أنحاء المدينة
        
    • عبر المدينة
        
    • في كل أنحاء المدينة
        
    • في كل البلدة
        
    • في جميع أرجاء المدينة
        
    • في جميع أنحاء البلدة
        
    • في أنحاء المدينة
        
    • على مستوى المدينة
        
    • فى جميع أنحاء المدينة
        
    • في كل انحاء المدينة
        
    • في كافة أنحاء المدينة
        
    • في أرجاء المدينة
        
    • في انحاء المدينة
        
    • في المدينة كلها
        
    • بكل أنحاء المدينة
        
    Há relatos de roubos e violência por toda a cidade. Open Subtitles وكانت هناك تقارير النهب والعنف في جميع أنحاء المدينة.
    No auge do seu poder, vendia drogas por toda a cidade. Open Subtitles وفي أوج قوته، كان يبيع المنتج في جميع أنحاء المدينة.
    Tem havido uma série de ocorrências similares por toda a cidade. Open Subtitles كانت هناك سلسلة من الحوادث المماثلة في جميع أنحاء المدينة.
    A única coisa que me lembro de lhe ter dito é que devíamos ter aquelas rampas rolantes por toda a cidade. Open Subtitles أخبرتها بأن علينا أن نبني ممرات متحركة عبر المدينة
    Veio um artigo sobre eles no "Times". Fazem ninhos por toda a cidade. Open Subtitles كان هناك أوقاتاً كان لهم أعشاشاً في كل أنحاء المدينة
    Acho que ele ataca por toda a cidade perto de onde os seus clientes vivem. Open Subtitles أعتقد أنه يوجه هجماته في كل البلدة بالقرب من مساكن زبائنه
    Clark, já procuraste o Jordan por toda a cidade. Está na hora de desistires. Open Subtitles كلارك لقد بحثت عن جوردن في جميع أرجاء المدينة أنه وقت النوم
    Este aqui é um deles. Andou se gabando por toda a cidade. Open Subtitles هنا أحدهم هم كانوا متفاخرين حوله في جميع أنحاء البلدة
    Se você tivesse feito o trabalho de casa, em vez de vaguear por toda a cidade.... Open Subtitles لو أنك بذلت مجهودا قليلا بدلا من التسكع في أنحاء المدينة
    Mas a verdade é que, o crime violento decresceu, por toda a cidade e o nosso departamento de polícia esforça-se para o manter assim, e continuaremos a fazer por isso, sob a minha administração. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أن الجريمة إنخفضت على مستوى المدينة وشرطتنا تعمل بجد
    É a palavra dela contra a do meu cliente e há muitos casos destes pendentes por toda a cidade. Open Subtitles إنها كلمة لها مقابل موكلي، و وهناك تراكم كاملة من هذه الحالات انتظار في جميع أنحاء المدينة.
    Vê o sistema de ventilação, está espalhado por toda a cidade. Open Subtitles أنظري إلى نظام التهوية إنه منتشر في جميع أنحاء المدينة
    Sabes que colaram cartazes teus por toda a cidade? Open Subtitles هل تعرف انهم وضعوا صورك في جميع أنحاء المدينة ؟
    Seguiram-no por toda a cidade e estou em metade das fotografias. Open Subtitles تبعوه في جميع أنحاء المدينة لمدة أسبوع. أنا في النصف الصور.
    Existem reuniões a serem realizadas por toda a cidade. Open Subtitles هناك إجتماعات تجري في جميع أنحاء المدينة
    Temos que organizar algumas equipas, e espalhá-las por toda a cidade manter todos calmos até descobrirmos exactamente o que... Open Subtitles إننا نحتاج إلى تنظيم بعض الفرق و نشرهم عبر المدينة على الجميع الحفاظ على الهدوء حتى نحدد بالضبط ماذا
    - Ele tem um site... e está a colocar folhetos por toda a cidade. Open Subtitles وأصبح لديه موقع إلكتروني، ويقوم بتوزيع المنشورات في كل أنحاء المدينة
    Ouço telhados de vidro a estalar por toda a cidade. Open Subtitles أسمع الأسقف الزجاجية تتحطم في كل البلدة
    Eles estão à procura por toda a cidade! Open Subtitles يبحث أولئك الأشخاص عنه ! في جميع أرجاء المدينة
    Tinha bufos por toda a cidade. Porteiros... Open Subtitles كان لدية مرشدون في جميع أنحاء البلدة
    e... agora as minhas amigas estão envolvidas com essa coisa de beber e... vão a festas por toda a cidade e... Open Subtitles لقد كنت رصين لنحو عام ، و الآن أصدقائي جميعهم يشربون و يذهبون إلى الحفلات في أنحاء المدينة
    Não temos forma de fazer isso por toda a cidade. Open Subtitles ليس لدينا عرض نطاق ترددي للقيام بذلك على مستوى المدينة
    Há hospitais como este espalhados por toda a cidade. Open Subtitles هناك مستشفيات مثل هذه فى جميع أنحاء المدينة
    As drogas são vendidas por toda a cidade e a polícia sabe onde. Open Subtitles المخدرات تباع في كل انحاء المدينة والشرطة تعرف أين
    Não se preocupe Juiz, temos informadores por toda a cidade. Open Subtitles لا تقلق، حضرة القاضي، لدينا أدلّة في كافة أنحاء المدينة
    Tens o Avon Barksdale a perseguir-te por toda a cidade e ainda arranjas tempo para o roubar. Open Subtitles إنه يطاردك في أرجاء المدينة لكنك تجد الوقت لأخذ بضاعته
    E a carne, esquartejamos-lha, e espalhamos o sangue por toda a cidade. Open Subtitles وقد ذبحناه و انتشر الخبر في انحاء المدينة
    - Está a acontecer por toda a cidade. - O quê? Open Subtitles ـ إنه يحدث في المدينة كلها ـ ما الذي يحدث؟
    Disseram mal de mim por toda a cidade. Open Subtitles لقد ابلغت بمهانة بلا شروط مجهولة، بكل أنحاء المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more