Se puder ter as duas coisas que amo ao mesmo tempo por uma noite, não me importaria de desistir... | Open Subtitles | إذا تمكنت من الحصول على الشيئين الذي أحب في ليلة واحدة .. سأكون راضياً أن أتخلى عن |
Alguém aqui me deve dinheiro por uma noite inteira na cama! | Open Subtitles | إى شخص مدين لى بتخريب الشقة تساوى ليلة واحدة هنا |
Exacto. Não vamos tentar tirar o pai por uma noite. | Open Subtitles | بالضبط, لن نحاول إخراج والدنا لمجرد ليلة واحدة فقط |
Penso que já tive a minha dose de divertimento por uma noite. | Open Subtitles | أعتقد أنى حصلت على ما فيه الكفايه من المرح لليله واحده |
por uma noite apenas têm direito a este exemplar de raça pura, domesticado, um garanhão bem treinado. | Open Subtitles | لليلة واحدة فقط لتحصل على هذة الاستعراض الجديد لفتى بروكين هاوس مؤكد نجاحة |
Acho que já falei o suficiente por uma noite. | Open Subtitles | أعتقد أني تكلمت بما يكفي لليلة واحده |
Pode ter-se escapado de D.C. por uma noite ou duas, imagino eu. | Open Subtitles | يمكنها أن تتسلل إلى العاصمة لمدة ليلة أو ليلتان كما يُخيّل لي |
Tu já foste viajar noutras vezes e fiquei sózinha. - Sim, por uma noite, nunca por duas. | Open Subtitles | لقد حدث قبل ذلك وسافرت بمفردك نعم ، ليلة واحدة ولم يحدث ان تركتك ليلتين |
Reconheço que aguentaste tudo o que pudeste por uma noite. | Open Subtitles | أفترض أنك تتعامل مع كل شيء في ليلة واحدة |
A maioria das mulheres mataria por uma noite sem os maridos. | Open Subtitles | تعلمين، معظم النساء يطوقونَ لأجل ليلة واحدة من دون أزواجهنَ |
Viajou tudo isso só por uma noite, para me fazer de tolo. | Open Subtitles | لقد جئنا كل هذا الطريق من أجل ليلة واحدة لتجلعى منى أحمق |
Você e eu por uma noite de trabalho, e um emprego com o Graff | Open Subtitles | هذا عمل ليلة واحدة لك و لى ووظيفة مع جراف |
Tens de tentar por uma noite! | Open Subtitles | لا، وأنا على الحصول لكم على قائمة كبار الشخصيات. عليك أن تحاول ذلك ليلة واحدة. |
- A sua é uma detenção política. Tenho que o deter por uma noite. | Open Subtitles | انه اعتقال سياسى يجب على احتجازك لليله واحده |
Não sei. Ela me pediu para ficar com ele por uma noite. | Open Subtitles | انا لا اعرف طلبت منى الاحتفاظ به لليله واحده |
por uma noite em toda a sua vida... o universo não girava em torno de Edward Bloom. | Open Subtitles | لليلة واحدة فقط في حياتك كلها الكون لا يدور حول إدوارد بلوم |
Birkhoff, faz-me um favor. Tira-me desta. Já tive Amanda o suficiente por uma noite. | Open Subtitles | يا (بيركوف) ،إصنع ليّ معرفاً، إقطع عني الإتصال،لقد إكتفيت من (أماندا) لليلة واحده. |
Mesmo que só seja por uma noite, fico realmente feliz. | Open Subtitles | حتى و لو كان لمدة ليلة واحدة أنا حقاً سعيدة |
Nunca nos tínhamos separado anteriormente, nem mesmo por uma noite. | Open Subtitles | نحن لم ننفصل قبل ذلك ولا حتى لمدّة ليلة. |
Sim, ela vai estar na cidade por uma noite. | Open Subtitles | نعم. نعم،على أية حال،هي في البلدةِ لِليلة واحدة. |
Então, porque não paras por uma noite de me culpar e decides o que queres fazer? | Open Subtitles | ،لذا ما رأيّكَ بأن تتوقفَ عن لومي لليلةٍ واحدة وقرر بما ستقومُ به؟ |
Foi bom a sair da Promessa Mesmo que fosse apenas por uma noite | Open Subtitles | انه من الجيد الخروج من بروميس ولو كان هذا لليلة |