Encontrei um local novo. Estaremos seguros lá. Pelo menos, por umas semanas. | Open Subtitles | وجدتُ مكاناً جديداً، سنكون بأمان هناك، لبضعة أسابيع على أيّة حال. |
Naquele Setembro, tal como nos Verões da infância, ansiava por umas semanas de calmaria. | Open Subtitles | فى شهر سبتمير هذا مثل أيام الصيف فى الصغر كنت أمل فى السلام لبضعة أسابيع |
Pôr de lado aquela agulha por umas semanas de repente dá-te o direito de me julgares? | Open Subtitles | ترك الحقن لبضعة أسابيع يعطيك الحق في محاسبتي ؟ |
Vamos por umas semanas e vemos se gostamos. | Open Subtitles | اذن سننتقل لبضع اسابيع و نرى كيف سيكون الامر |
Deixei que ficasse aqui por umas semanas. | Open Subtitles | سيبقى هنا لأسبوعين |
Ok. Eu disse-te para alinhares com isto por umas semanas, mas estás a começar a assustar-me. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ان تسمتري بالأمر لبضعة أسابيع |
Queres que reserve aquele sítio por umas semanas? | Open Subtitles | هل تريدين أن ادخلكي الى ذلك المكان لبضعة أسابيع ؟ |
Pelo menos por umas semanas. Até à audiência. | Open Subtitles | على الأقل لبضعة أسابيع حتى جلسة الإستماع |
Repouse a mão por umas semanas. | Open Subtitles | لا تجهد يدك لبضعة أسابيع و ستكون بخير |
Escuta, tira umas férias. Afasta-te por umas semanas. - Tira um mês. | Open Subtitles | أنصت, خذ أجازة وسافر لبضعة أسابيع |
Não, ele está fora por umas semanas. | Open Subtitles | أهـ، لا إنه بخارج المدينة لبضعة أسابيع |
Só por umas semanas. Só isso. Sabes... | Open Subtitles | لبضعة أسابيع وحسب، هذا كلّ شيء. |
Só por umas semanas. | Open Subtitles | لبضعة أسابيع فحسب |
A minha mãe adoeceu no último semestre, por isso vim para cá por umas semanas e nunca me fui embora. | Open Subtitles | لبضع اسابيع وبعدها لم اغادر مطلقاً |
Vou voltar a casa por umas semanas. | Open Subtitles | سوف أعود للمنزل لأسبوعين |
Quero ir para a Califórnia por umas semanas. | Open Subtitles | أنا لا أريد زجاجة ماء ساخنة أريد النزول إلى كاليفونيا لأسابيع قليلة |
Amanhã de manhã, por umas semanas, disse ele. Não pode pagar mais. | Open Subtitles | قال غدًا صباحًا لعدة أسابيع هذا كل ما يمكن أن يتحمله |
Hoje de manhã falei com a Carmen, e eles vão arranjar um substituto por umas semanas. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد تحدثت لكارمن هذا الصباح. وسيحصلون على بديل لعدة اسابيع |
Certo, a boa notícia é que nada está quebrado terá de descansar e não fazer nenhum movimento brusco por umas semanas. | Open Subtitles | حسناً.. الخبر الجيد أن شيئاً لم ينكسر لكن يجب لف رسغك وبطنك لعدّة أسابيع |
Mais um tendão preso, e ficas fora de serviço por umas semanas. | Open Subtitles | اذا تمزقت اوتار عضلك اكثر اعتقد بانك لن تعمل حينها لاسابيع |
Só por umas semanas, para ver se gostas. | Open Subtitles | فقط لبضع أسابيع لتري ان كنت تحبينه |