"por umas semanas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لبضعة أسابيع
        
    • لبضع اسابيع
        
    • لأسبوعين
        
    • لأسابيع قليلة
        
    • لعدة أسابيع
        
    • لعدة اسابيع
        
    • لعدّة أسابيع
        
    • لاسابيع
        
    • لبضع أسابيع
        
    Encontrei um local novo. Estaremos seguros lá. Pelo menos, por umas semanas. Open Subtitles وجدتُ مكاناً جديداً، سنكون بأمان هناك، لبضعة أسابيع على أيّة حال.
    Naquele Setembro, tal como nos Verões da infância, ansiava por umas semanas de calmaria. Open Subtitles فى شهر سبتمير هذا مثل أيام الصيف فى الصغر كنت أمل فى السلام لبضعة أسابيع
    Pôr de lado aquela agulha por umas semanas de repente dá-te o direito de me julgares? Open Subtitles ترك الحقن لبضعة أسابيع يعطيك الحق في محاسبتي ؟
    Vamos por umas semanas e vemos se gostamos. Open Subtitles اذن سننتقل لبضع اسابيع و نرى كيف سيكون الامر
    Deixei que ficasse aqui por umas semanas. Open Subtitles سيبقى هنا لأسبوعين
    Ok. Eu disse-te para alinhares com isto por umas semanas, mas estás a começar a assustar-me. Open Subtitles لقد أخبرتك ان تسمتري بالأمر لبضعة أسابيع
    Queres que reserve aquele sítio por umas semanas? Open Subtitles هل تريدين أن ادخلكي الى ذلك المكان لبضعة أسابيع ؟
    Pelo menos por umas semanas. Até à audiência. Open Subtitles على الأقل لبضعة أسابيع حتى جلسة الإستماع
    Repouse a mão por umas semanas. Open Subtitles لا تجهد يدك لبضعة أسابيع و ستكون بخير
    Escuta, tira umas férias. Afasta-te por umas semanas. - Tira um mês. Open Subtitles أنصت, خذ أجازة وسافر لبضعة أسابيع
    Não, ele está fora por umas semanas. Open Subtitles أهـ، لا إنه بخارج المدينة لبضعة أسابيع
    por umas semanas. Só isso. Sabes... Open Subtitles لبضعة أسابيع وحسب، هذا كلّ شيء.
    por umas semanas. Open Subtitles لبضعة أسابيع فحسب
    A minha mãe adoeceu no último semestre, por isso vim para cá por umas semanas e nunca me fui embora. Open Subtitles لبضع اسابيع وبعدها لم اغادر مطلقاً
    Vou voltar a casa por umas semanas. Open Subtitles سوف أعود للمنزل لأسبوعين
    Quero ir para a Califórnia por umas semanas. Open Subtitles أنا لا أريد زجاجة ماء ساخنة أريد النزول إلى كاليفونيا لأسابيع قليلة
    Amanhã de manhã, por umas semanas, disse ele. Não pode pagar mais. Open Subtitles قال غدًا صباحًا لعدة أسابيع هذا كل ما يمكن أن يتحمله
    Hoje de manhã falei com a Carmen, e eles vão arranjar um substituto por umas semanas. Open Subtitles في الحقيقة لقد تحدثت لكارمن هذا الصباح. وسيحصلون على بديل لعدة اسابيع
    Certo, a boa notícia é que nada está quebrado terá de descansar e não fazer nenhum movimento brusco por umas semanas. Open Subtitles حسناً.. الخبر الجيد أن شيئاً لم ينكسر لكن يجب لف رسغك وبطنك لعدّة أسابيع
    Mais um tendão preso, e ficas fora de serviço por umas semanas. Open Subtitles اذا تمزقت اوتار عضلك اكثر اعتقد بانك لن تعمل حينها لاسابيع
    por umas semanas, para ver se gostas. Open Subtitles فقط لبضع أسابيع لتري ان كنت تحبينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more