Por vezes, não reagem de todo, o que pode explicar a sua dificuldade em detetar estes sinais. | TED | و أحياناً لا تستجيب على الإطلاق، وربما كان هذا هو سبب صعوبة إلتقاطهم لهذه الإشارات. |
Por vezes, não podes decidir com quem vais ficar. | Open Subtitles | أعنى, أحياناً لا يمكنكِ الأختيار من ستكونين بصحبتهِ |
Quando me irrito, por vezes, não me consigo controlar. | Open Subtitles | لا, عندما أغضب أحياناً لا أستطيع التحكم بنفسي |
Por vezes não consigo aguentar. | Open Subtitles | أحيانا لا أستطيع الصمود هكذا بعد الآن أريد فقط أن |
Por vezes, não consegues explicar ou defender a razão por que te sentes de uma certa maneira em relação a algo, mas isso não quer dizer que não tens razão. | Open Subtitles | أحيانا لا يمكنك شرح أو الدفاع عن عما تحس به تجاه بعض الأشياء و هذا لا يعني أنك لست على حق |
Por vezes não sabemos que atravessámos uma linha até já estarmos do outro lado. | Open Subtitles | في بعض الأحيان لا تعلم أنك تعديت حدودك إلا عندما تتغلغل في الخطأ |
Por vezes, não chove durante três ou quatro anos seguidos. | Open Subtitles | في بعض الأحيان لا تمطر لثلاث أو أربع سنوات للمرة |
Para ser sincera, Por vezes não tenho a certeza se deveria continuar. | Open Subtitles | لأصدقك القول, أحياناً لا أكون متأكدة من أهمية استمراري في الأمر |
Por vezes, não dá para ajudar estas pessoas, até elas baterem no fundo. | Open Subtitles | أحياناً لا تستطيع مساعدة أولئك الناس حتى يبلغون القاع. |
Numa cidade de escolhas infinitas, por vezes, não há melhor sensação do que saber que só temos uma. | Open Subtitles | .... في مدينة الخيارات اللانهائية أحياناً لا يوجد شعور أفضل من أن تعرفي أن لديك أحداً |
Por vezes não é tão importante para a Polícia como devia ser. | Open Subtitles | أحياناً لا تعطي الشرطة الأولوية للرسالة فيما أن عليها ذلك . |
Por vezes, não sabemos se saem bocadinhos de ranho! | Open Subtitles | أحياناً لا تدري أن رقطات من المخاط تخرج! |
A verdade é que, mesmo que Por vezes não te compreenda, | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي بالغم من أني أحياناً لا أفهمك |
A minha única preocupação em relação a ti é que estás tão concentrado em fazer a coisa certa que Por vezes não fazes a coisa inteligente. | Open Subtitles | ملاحظتى الوحيد عنك أنك تُصر دوماً على فعل الشيء الصواب, وأنت أحياناً لا تقُم بها بطريقة ذكية |
Por vezes, não consegue tomar as decisões difíceis. | Open Subtitles | أحياناً لا يستطيع إتخاذ القرارات الصعبة. |
Por vezes, não via a minha filha toda a manhã. | Open Subtitles | أحياناً لا أرى إبنتي حتى الصباح |
Por vezes não Dias a fio | Open Subtitles | * أحيانا لا أنام لمدة أيام* *الناس الذي أُقابلهم * |
Por vezes não há mais ninguém. | Open Subtitles | و أحيانا لا يوجد أحد أخر |
Por vezes, não sei bem se espera que eu passe ou chumbe. | Open Subtitles | في بعض الأحيان لا أستطيع أنْ أتبيّن إذا كنت تأمل أنْ أنجح أو أفشل. |
O Rick disse o que disse porque Por vezes não existe uma alternativa. | Open Subtitles | قال ريك ما قاله لأنه في بعض الأحيان لا يكن لديك خيارا. |