"por violar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لخرقك
        
    • لخرق
        
    • لانتهاك
        
    • بتهمة إغتصاب
        
    • إنتهاك
        
    • لإنتهاك
        
    É multado num crédito por violar o estatuto da moralidade verbal. Open Subtitles حصلت على غرامة بحصّة لخرقك نظام التهذيب اللفظي
    É multado num crédito por violar o estatuto da moralidade verbal. Open Subtitles حصلت على غرامة بحصّة لخرقك نظام التّهذيب اللفظى
    É multado num crédito por violar o estatuto da moralidade verbal. Open Subtitles حصلت على غرامة بحصّة لخرق التهذيب اللفظي
    O Harry ligou. Vai prender o Hank por violar a condicional. Open Subtitles اتصل "هاري" وقال إنه سيعتقل "هانك" لانتهاك اطلاق السراح المشروط.
    Scott Saynay, foi condenado à 9 anos atrás, por violar a mãe do Laroche. Open Subtitles أدين (سكوت سايناي) قبل تسع سنواتٍ بتهمة إغتصاب وضرب والدة (لاروش).
    No mínimo, devia ser presa por violar as leis da Natureza. Open Subtitles على أقلّ تقدير، يجب أن يُقبض عليها بتهمة إنتهاك قوانين الطبيعة.
    Ele foi preso à 3 dias atrás por violar uma ordem de restrição imposta pela ex mulher Open Subtitles حجز قبل ثلاثة أيام لإنتهاك أمر عدم تعرض أطلقته زوجته السابقة
    Não era justo puni-lo, por violar uma regra que ele nem sabia que existia. Open Subtitles لن يكون من العدل معاقبتك لخرقك قاعدة لم تكن تعلم بوجودها.
    É multado em dois créditos por violar o estatuto de moralidade verbal. Open Subtitles غرُمت بحصّتين لخرقك نظام التهذيب اللفظى
    Laura Sutton, está presa por violar a Lei de Residência Estrangeira. Prende-a. Open Subtitles (لورا سوتن)، أنت رهن الاعتقال لخرقك قانون المقيم الأجنبي.
    - Benjamin Colón, você está preso por violar a Seção 793e da Lei de Espionagem. Open Subtitles (بينجامين كولون) أنت رهن الإعتقال لخرقك القسم 793 من قانون التجسس
    Lenina Huxley, é multada em 1/2 crédito... por violar em voz baixa o estatuto da moralidade verbal. Open Subtitles (لينينا هوكسلي) حصلت على غرامة بنصف حصة لخرق التهذيب اللفظي بهمس كلمات بذيئة
    Repare que, atrás, escrevi uma lista de possíveis consequências por violar a nova Política Verde do hospital. Open Subtitles ستلاحظ في الخلف, كتبت قائمة بالنتائج المحتملة لانتهاك قوانين المستشفى البيئية الجديدة
    Está preso por violar a condicional. Open Subtitles مطلوب معنا لانتهاك الإفراج المشروط
    Scott Saynay, foi condenado à 9 anos atrás, por violar a mãe do Laroche. Open Subtitles أدين (سكوت سايناي) قبل تسع سنواتٍ بتهمة إغتصاب وضرب والدة (لاروش).
    Mas a acusação não requer dos acusados que respondam... por violar as garantias constitucionais... ou por alterar o legítimo curso da lei. Open Subtitles لكن الإدّعاء لا يستدع المتهمين... لتفسير إنتهاك للضمانات الدستورية... أو الإمتناع عن متابعة الإجراءات القانونية الواجبة
    Abrir um processo contra o NCIS e contra si pessoalmente por violar mais de dez protecções constitucionais. Open Subtitles وأنت شخصياً لإنتهاك أكثر من 10 قوانين الحمايات الفيدرالية و دستورية دولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more