"porcento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالمئة
        
    • بالمائة
        
    • المئة
        
    • بنسبة
        
    • بالميه
        
    • المائة
        
    • بالمئه
        
    • بالمية
        
    • المائه
        
    Nos últimos dois anos, e sem nós sabermos de nada, conseguiram esterilizar mais de 90 porcento da população mundial. Open Subtitles فى عامين فحسب و بدون أن نعلم بالأمر تمكنوا من تعقيم أكثر من 90 بالمئة من البشرية
    Os outros dez porcento devem ser uma questão de tempo. Open Subtitles و ال10 بالمئة المتبقية هى فى الغالب مسألة وقت
    Isso faria com que perdesse 70 porcento , mal ganharia dinheiro. Open Subtitles هذا سيجعلني بعيدأً عن 70 بالمئة وبالكاد احصل على الأموال
    Se tiver dois pares, tem 74 porcento de vantagem. Open Subtitles حَسناً، إذا هو زوجُ، هو 74 بالمائة مفضّل.
    Como o seguro cobre 90 porcento, passa um cheque de 204.33 cêntimos. Open Subtitles لكن التأمين يغطي 90 بالمائة لذلك رجاء اكتبي شيكاً بمبلغ 204.33
    Só poderemos reclamar a recompensa se tivermos 51 porcento da carcaça. Open Subtitles لانستطيع طلب الجائزة مالم نملك 51 في المئة على الأقل من الجثة
    Victoria, reduzir a potência para vinte porcento quando ligar os motores principais. Open Subtitles فيكتوريا، والحد من الطاقة بنسبة 20٪ عندما كنت تعزيز المحركات الرئيسية.
    Eu quero o aumento que me prometeste, mais cinco porcento. Open Subtitles أريد الزيادة التي وعدتني بها مع خمسة بالمئة إضافية
    as vendas da música dele subiram mil porcento em duas semanas. Open Subtitles تعرف، مبيعات أغانيه قد إرتفعت إثنا عشر بالمئة في أسبوعين
    Aumente o oxigénio 10 porcento a cada hora, até ele se aclimatar. Open Subtitles أنصحكِ بزيادة تدفّق الأكسجين بـ10 بالمئة كل ساعة حتى يتأقلم معه.
    Oitenta e cinco porcento das pessoas sabem que há um problema mas não dizem nada. TED 85 بالمئة من الناس يعلمون بوجود مشكلة، لكنهم لن يقولوا أي شيء.
    São dois porcento no terceiro trimestre. Open Subtitles ال2,5 بالمئة في الربع الثالث في نهاية العام الإقتصادي.
    O seu desempenho subiu dramaticamente, cerca de 20 porcento. Open Subtitles مجموع نقاطهم إرتفع بشكل هائل, بما يعادل 20 بالمئة
    Se falo em enxaquecas, 40 porcento da população sofre de dores de cabeça episódicas. TED وإذا تحدثت عن الصداع النصفي 40 بالمائة من السكان يعانون من صداعٍ عرضي.
    15 porcento sofre de enxaquecas que os incapacitam por largos dias. TED 15 بالمائة يعانون من الشقيقة والذي يسلب منهم عدة أيامٍ متتالية
    Cinco porcento do meu negócio honesto... por cem porcento da tua cara honesta. Open Subtitles خمسة بالمائة من أعمالي المخلصة مقابل 100 بالمائة من وجهك المخلص
    Não admira que o lucro do Plaza tenha subido mais de 300 porcento. Open Subtitles و لا عجب أن أرباح البلازا قد إرتفعت لأكثر من 300 بالمائة
    6 porcento da população prisional total tem 55 anos ou mais. Open Subtitles ستة في المئة من مجموع نزلاء السجن يبلغون من العُمر 55 عام وأكبر
    Isto porque os corredores têm sucesso 90 a 95 porcento das vezes. TED لان العدائين ناجحون بنسبة 90 الى 95 في المائة
    E se eu lhe dissesse que podia vender esta casa por 30 porcento acima do valor do mercado neste momento? Open Subtitles لكن، ماذا لو اخبرتك بإنه يُمكنني بيع هذا المنزل... أكثر من ثلاثين بالميه من قيمته بالسوق حالاً؟ ...
    Vinte porcento do último jogo foi atrás da linha de lance. Open Subtitles انهم يحرزون بنسبه عشرون بالمئه من بعد القوس
    Ser-me-iam leais 110 porcento. Open Subtitles هم يتناسبون مع الي ابيه 110 بالمية
    Disseram que davam 10 porcento, sabes o que isso é? Open Subtitles ويعطوني عشره في المائه من المرتب التقاعدي هل تعلم كم تبلغ العشره في المائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more