"pormenores sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التفاصيل عن
        
    • تفاصيل عن
        
    • التفاصيل حول
        
    • تفاصيل تخص
        
    • تفاصيل حول
        
    Preciso de pormenores sobre parentes vivos, os seus pais e avós. Open Subtitles أحتاج التفاصيل عن الأقرباء الاحياء أبويك والأجداد
    Agora vamos em directo até à Tricia Takanawa, com mais pormenores sobre a história. Open Subtitles و الأن نحن مباشرة مع تريسيا تاكوانا. مع المزيد من التفاصيل عن قصتنا.
    E estava a contar-nos orgulhosamente todos os pormenores sobre como matou três homens. Open Subtitles و كنت فخورا بجلوسك هنا تخبرنا كل التفاصيل عن كيفية قتلك ل3 رجال
    Vou encontrá-la e vou fazer-lhe mal. Foi capturado na posse de pormenores... sobre a localização de algo cujo nome de código é "Pata de Coelho". Open Subtitles لقد ألقي القبض عليك و أنت تحمل تفاصيل عن موقع ما يحمل اسم قدم الأرنب
    Os jornais nunca mencionaram pormenores sobre os corpos. Open Subtitles و الصحف لم تورد اي تفاصيل عن الجثث ان كان هذا مقلدا
    Quero saber todos os pormenores sobre tudo o que se passou até à morte de Vladimir Laitanan. Open Subtitles أريد معرفة كامل التفاصيل حول الأحداث التي أدت لمقتل (فلاديمير ليتانين)
    Além de um olhar de desdém, não soube pormenores sobre a súbita renúncia à tua refenzinha cristã. Open Subtitles إننى لم أحصل على أى تفاصيل تخص الرهينة المسيحية إن فضولك الآن يتعدى حدوده
    Estes alegados membros dum cartel mexicano de drogas foram presos depois de termos publicado pormenores sobre o seu esconderijo. TED تم إعتقال هؤلاء الأعضاء المزعومين لعصابة مخدرات مكسيكية بعد أن نشرنا تفاصيل حول مخبأهم.
    "tendo-me pedido para registar todos os pormenores sobre a 'Ilha do Tesouro'... Open Subtitles "طلبوا منى كتابة" "كل التفاصيل عن جزيرة الكنز"
    Contou-lhe todos os pormenores sobre o último dia do Xoan. Open Subtitles وهي أخبرَتْها جميع التفاصيل عن اليوم الأخير في حياة "شوان".
    O Detective Chemelinski diz que tem pormenores sobre o crime que diz que o homem cometeu. Open Subtitles أخبرني المحقق (شمينسكي) أنّ لديك بعض التفاصيل عن الجرائم التي تدعي أن ذلك الرجل ارتكبها
    Vou participar na excursão da Casa de Homicídios com a Marcy, para conhecer todos os pormenores sobre o que aconteceu nesta casa e informar completamente a pessoa, antes que ela entre. Open Subtitles (و ساّهبُ في جولة بيتِ القتل مع (مارسي حتّى أستطيع أن أجمع حميع التفاصيل عن ما حصل في هذا المنزل و أعطي تقريرا شاملا قبل أن يلتزم أحدٌ بشرائهِ
    - Mais de 300 páginas de material. pormenores sobre este mundo, perfis de funcionários, detalhes da missão. Open Subtitles أكثر من 300 صفحة من المعلومات، تفاصيل عن هذا العالم ورجالنا وعملياتنا
    Ao fim do dia, não importa. Se a minha cliente continuar a divulgar publicamente mais pormenores sobre a vossa empresa, irão perder o caso. Open Subtitles في النهاية هذا لا يهمّ إنّ استمرت موكّلتي بإكتتاب تفاصيل عن شركتك
    Não vou confirmar nem negar quaisquer pormenores sobre movimentos do arsenal nuclear. Open Subtitles لن أقوم بتأكيد أو إنكار أى تفاصيل عن مُهمة تتعلق بتحركات ترسانتنا النووية
    Aguardamos pormenores sobre Tomlin, mas a Polícia diz que ele pode estar armado e deve ser considerado extremamente perigoso. Open Subtitles "أننا ننتظر التفاصيل حول (توملين)، لكن الشرطة تقول أنه رجل مسلح"، "ويجب النظر على أنه في غاية الخطورة".
    Bem, ouvi dizer que alguns pormenores sobre o bombista exoneraram o Vice-Secretário Hill. Open Subtitles حسنا، أنا سمعت بعض التفاصيل حول المفجر أنه قد تم تبرأته من جانب نائب الوزير (هيل) .
    É demasiado cedo para ter pormenores sobre o novo desenho. Open Subtitles انه من المكبر جدا الحصول على تفاصيل تخص التصميم الجديد
    O seu nome é Rita Stevens. Não dê pormenores sobre a doença dele. Desculpe. Open Subtitles اسمك ريتا ستيفينس، يعطي لا تفاصيل حول مرضه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more