"porque é que és" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا انت
        
    • لماذا أنتِ
        
    • لمَ أنت
        
    • لما أنت
        
    • لماذا أصبحت
        
    Porque é que és tão parva quando estás com os teus amigos? Open Subtitles لماذا انت تظطرب عندما تكون مع اصدقائك. ؟
    Então, Porque é que és tão importante para estas pessoas? Open Subtitles اذا لماذا انت مهم جدا لهؤلاء الاشخاص؟
    Tens um cabelo tão bonito. Porque é que és obrigada a tapá-lo? Open Subtitles ,لديك شعر جميل لماذا أنتِ مجبرة على تغطيته؟
    Porque é que és tão rápida a condená-la? Open Subtitles لماذا أنتِ سريعة في إبعادها؟
    Porque é que és tão rabugento de manhã? Open Subtitles عزيزي ، لمَ أنت سيّء الطباع في الصباح ؟
    Porque é que és ladrão, Jack? Open Subtitles لما أنت هنا يا جاك
    Então, Porque é que és um romano e ele é um aleijado? Open Subtitles "إذن لماذا أصبحت "رومانياً و أصبح هو مشلولاً؟
    Porque é que és tão mariconço? Open Subtitles لماذا انت مخنث جبان ؟
    Porque é que és tão forreta? Open Subtitles لماذا انت بخيل ؟
    Porque é que és tão sovina? Open Subtitles لماذا انت بخيل ؟
    Porque é que és tão má a mentir? Open Subtitles لماذا أنتِ كاذبة سيئة؟
    Porque é que és tão bom comigo? Open Subtitles لماذا أنتِ جيدة جدا معي
    Porque é que és tão pessimista? ! Open Subtitles لماذا أنتِ سلبية
    A questão é, Porque é que és especial? Open Subtitles السؤال هو, لمَ أنت مميزٌ لهذه الدرجة؟
    Porque é que és tão cabeça dura? Open Subtitles لمَ أنت عنيد جداً؟
    "Hey, Porque é que és tão Dr. Resmungas, Rick? Open Subtitles لمَ أنت مثل دُش من الغضب يا (ريك)؟
    Porque é que és sempre tão lento? Open Subtitles لما أنت بطيء دائما؟
    Porque é que és tão querido? Open Subtitles لما أنت لطيف جدًا؟
    Então, Porque é que és um romano e ele é um aleijado? Open Subtitles "إذن لماذا أصبحت "رومانياً و أصبح هو مشلولاً؟
    Porque é que és polícia? Open Subtitles لماذا أصبحت شرطيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more