Porque é que achas que aceitei este trabalho de merda? | Open Subtitles | مهما يكن لماذا برأيك اخترت هذا النوع من العمل ؟ |
Querida, Porque é que achas que esperámos estes anos todos? | Open Subtitles | عزيزتي، عزيزتي لماذا برأيك تعتقدين اننا مكثنا هنا طوال هذه الاعوام؟ |
Porque é que achas que vim até aqui à tua procura? | Open Subtitles | لمَ تظنني أتيت كلّ هذه المسافة للعثور عليك ؟ |
Porque é que achas que tenho um demónio e ele não? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنني أملك الشيطان في داخلي و هو لا؟ |
Porque é que achas que aquele miúdo disse para não dormirmos? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأنّ الطفل يقول أن لا ننام؟ |
Porque é que achas que ele foi à audição? | Open Subtitles | لما برأيك اشترك في المسابقة؟ |
Porque é que achas que queria vir até ao nível 12? | Open Subtitles | لماذا برأيكِ أردتُ النزول للطابق 12؟ |
Porque é que achas que não quero que ele vá? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني أمنعه؟ |
Ele não te quer Victor. Porque é que achas que ele partiu? | Open Subtitles | إنه لا يريد يا فيكتور لماذا تظن أنه تركك؟ |
Porque é que achas que ele escolheu aquela? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنه أختار تلك اللوحة بالتحديد ؟ |
Porque é que achas que ela foi para à festa? | Open Subtitles | حسناً، لمَ برأيك هي ذهبت إلى هذا الحفل ؟ |
Porque é que achas que ele tem alguma coisa de errado? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تظن أن هنالك خطبٌ ما بهِ؟ |
Porque é que achas que eu os investigava? | Open Subtitles | وإلا لماذا برأيك تعتقدين اني احقق ورائهم؟ |
Porque é que achas que tens de fingir ser outra pessoa? | Open Subtitles | لماذا برأيك ينبغي عليك أن تتظاهر بأنك شخصاً آخر؟ |
Porque é que achas que ela contratou a tua empresa? | Open Subtitles | لماذا برأيك قامت بإستإجار شركتك؟ |
Porque é que achas que o Quinn marcou a conferência de imprensa? | Open Subtitles | لماذا برأيك أقام (كوين) ذلك المؤتمر الصحفى؟ |
Porque é que achas que ajudo o Wally? | Open Subtitles | لمَ تظنني أساعد (والي)؟ |
Porque é que achas que ando a fazer isto? | Open Subtitles | ؟ لماذا تعتقد أنني أفعل كل هذا ؟ |
Porque é que achas que dizem isso? | Open Subtitles | اللعنة عليك لماذا تعتقد أنني أصبحت منهم؟ |
Porque é que achas que o Sandro adora filmar no meio da pancadaria? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأنّ (ساندرو) يحبّ.. أن يصوّر في منتصف العنف ؟ |
Porque é que achas que o velhote te escolheu? | Open Subtitles | لماذا برأيكِ أختاركِ العجوز؟ |
Porque é que achas que eu fiz o que fiz? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني تكلمت ؟ ؟ |
Porque é que achas que isso é uma oportunidade enquanto padrão? | Open Subtitles | لماذا تظن أنه من المستحيل أن ترتعد له؟ |
Porque é que achas que ele voltou? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنه عاد؟ |
Quer dizer, Porque é que achas que o Bombeiro te escolheu? | Open Subtitles | أعني لمَ برأيك اختارك رجل الإطفاء؟ |
Porque é que achas que ele está envolvido? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تظن أنه متورط؟ |