porque é que as pessoas se opõem instantaneamente à ideia de se relacionarem com a arte? | TED | لماذا الناس يقاومون بشكل مستمر فكرة ربط أنفسهم بالفن؟ |
Agora sei porque é que as pessoas gritam, pois acho que vou gritar. | Open Subtitles | الآن أعرف لماذا الناس يصرخون؛ لأني أعتقد أني ذاهبة إلى |
porque é que as pessoas se arriscam a roubar, se podem acabar aqui e perder tudo? | Open Subtitles | لماذا الناس تخاطر بالسرقة؟ اذا كانت نهايتهم هنا وسيخسرون كل شئ؟ |
Porque o que a instituição pode realmente ganhar é o seguinte: porque é que as pessoas vão ao Louvre? | TED | لأنّ ما هو حقّا في مصلحة المعهد هو هذا: الآن لماذا يذهب النّاس إلى متحف اللوفر؟ |
Mas primeiro tive de aprender porque é que as pessoas morrem. | Open Subtitles | .لكن أولاً كان عليا ان اتعلم لما الناس يموتون |
porque é que as pessoas tentam ensinar-me coisas numa escola que um corredor rápido para pagar propinas? | Open Subtitles | لماذا الناس هم الذين يحاولون أن يعلموني الأشياء المدرسه لديها جناح خاص لتعليم المتعلمين؟ |
Não entendo porque é que as pessoas te pagam para entreter crianças. | Open Subtitles | انا لا أفهم لماذا الناس تدفع لكَ لتُسلي أطفالهم |
Bem, isto serve para te mostrar porque é que as pessoas não devem em circunstância alguma, se casar. | Open Subtitles | هذا يحدث ليريك لماذا الناس لايجب تحت اي ظرف ان يتزوجوا |
Eu sei porque é que as pessoas não confiam em nós. Por tua culpa. | Open Subtitles | أعلم لماذا الناس لا يثقون بنا، بسببكِ أنتِ |
Eu percebo porque é que as pessoas ficam confusas. | TED | أنا أفهم لماذا الناس مشوَّشون. |
porque é que as pessoas nunca querem comer quando têm algo importante para dizer? | Open Subtitles | لماذا الناس لايريدون أن يأكلوا ؟ |
porque é que as pessoas dizem isso? | Open Subtitles | لماذا الناس تبقي على قائلا : 'هذا؟ |
porque é que as pessoas estavam a atirar sementes? | Open Subtitles | لماذا الناس كلهم يرمون البذور؟ |
porque é que as pessoas odeiam os ricos? | Open Subtitles | لماذا الناس يَكْرهونَ الأغنياءَ؟ |
porque é que as pessoas não param de atirar coisas ao mar? Ok, ok. | Open Subtitles | - لماذا الناس يستمرون برمي ادواتي في البحر |
Bem, lembro-me do Dia de Acção de Graças do ano passado, em que o Jack disse que gosta tanto de peru assado e não entendia porque é que as pessoas só o comem uma vez por ano. | Open Subtitles | حسنا، تذكرت أنه في العام الماضي عيد الشكر وقال جاك يحب تركيا المقلية كثيرا، وأنا لا أفهم لماذا الناس ذلك مرة واحدة في سنة. |
porque é que as pessoas se matam umas às outras, padre? | Open Subtitles | لماذا الناس يقتلون أنفسهم أيها الأب؟ |
Agora já sei porque é que as pessoas lhe chamam "Bebida de Cristo". | Open Subtitles | أعرف الآن لماذا يطلقون عليك اسم "النصراني المخمور. |
porque é que as pessoas o usam? | TED | الآن لماذا يستخدمها الناس؟ |
Problemas conjugais... Eu nem sei porque é que as pessoas casam. | Open Subtitles | مشكلة زواج , لا أعرف لما الناس يتزوجون |