porque é que estava estacionada uma carrinha roubada na sua casa nos últimos dias? | Open Subtitles | لماذا كانت سيارة دفع رباعي مسروقة مركونة عند منزلك بشكل متقطع لبضع الأيام الأخيرة؟ |
Queres dizer, porque é que estava a roubar o local? | Open Subtitles | أتعني لماذا كانت تسرق المكان ؟ |
Então, porque é que estava na porta da frente do falecido hoje? | Open Subtitles | لذلك ، لماذا كنت بالقرب من منزل الفقيد مبكر هذه الليلة؟ |
Tipo, porque é que estava lá, a tentar ajudar o rapaz negro? | Open Subtitles | مثل لماذا كنت أنا هناك لأساعد المفرج عنه خاصتك ؟ |
Então, ele disse-lhe porque é que estava no Parque Rock Creek | Open Subtitles | اذا، هل قال لك لماذا كان في متنزه روك كريك الليلة الماضية؟ |
porque é que estava a olhar para ela? | Open Subtitles | لماذا كان ينظر اليها ؟ |
porque é que estava na casa dela, ontem à noite? | Open Subtitles | لمَ كنت عند منزلها ليلة أمس؟ |
Ela disse porque é que estava lá sozinha? | Open Subtitles | هل قالت لماذا كانت هناك وحدها ؟ |
- porque é que estava escondida? | Open Subtitles | لماذا كانت تختبئ ؟ |
Isso explica porque é que estava no chuveiro. | Open Subtitles | هذا يفسر لماذا كانت في الحمام |
porque é que estava na salina? | Open Subtitles | لماذا كانت فى محلول ملحى؟ |
E vai dizer-me porque é que estava lá com ele. | Open Subtitles | سوف تخبرني , لماذا كنت هناك , معه ؟ |
Mas se me deres a desforra, digo-te porque é que estava lá. | Open Subtitles | ولكن إذا تعطيني إعادة مباراة سأقول لكم لماذا كنت هناك |
Ou apenas nos conta porque é que estava lá, e nós não te prendemos por obstrução. | Open Subtitles | أو يمكن أن تقول لنا لماذا كنت هناك ونحن لن القبض عليك بتهمة عرقلة التحقيق |
Tenho muitas reuniões". No final da experiência, percebi porque é que estava a fazer isto. | TED | و بنهاية هذه التجربه ، لقد ادركت لماذا كنت افعل ذلك . |
porque é que estava zangando? | Open Subtitles | لماذا كان غاضباً؟ |
- porque é que estava a gritar com os anjos? | Open Subtitles | لماذا كان يصرخ في الملائكة؟ |
porque é que estava aqui? | Open Subtitles | لمَ كنت هنا على أيّ حالٍ؟ |