"porque é que este" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا هذا
        
    • سبب وجود هذه
        
    Porque é que este Le Grande Charuto é tão caro? Open Subtitles أخبرني يا رفيقي, لماذا هذا السيجار الكبير غالي جداً ؟
    Mas eu culpo-me a mim próprio, porque eu nunca te disse Porque é que este trabalho é tão importante. Open Subtitles لَكنِّي أَلُومُ نفسي، لأنني مَا أخبرتُك لماذا هذا الشغلِ مهمُ جداً.
    Sabe Porque é que este mundo nunca poderá existir, sem haver sangue? Open Subtitles هل تعرف لماذا هذا العالم لم يكن له وجود بدون إراقة الدماء؟
    Porque é que este fantasma Manjulika quebrou a nossa câmera? Open Subtitles لماذا هذا الشبح المسمى مانجاليكا كسر كاميراتنا ؟
    - Eu quero descobrir Porque é que este buraco está na nossa cave. Open Subtitles -أريد معرفة سبب وجود هذه الحفرة في قبو منزلي
    - Eu quero descobrir Porque é que este buraco está na nossa cave. Open Subtitles -أريد معرفة سبب وجود هذه الحفرة في قبو منزلي
    "Porque é que este raio de luz é assim dourado?" Open Subtitles "لماذا هذا الشعاعِ يميل ضوءه إلى ذهبيتة جداً؟ "
    Porque é que este ghoul come apenas lideres de claques mortas? Open Subtitles لماذا هذا الغول اناح على هؤلاء المشجعيين
    Porque é que este idiota estava no lago, à noite, com o que se estava a passar? Open Subtitles لماذا هذا الاحمق كان يسبح بالبحيره بالليل مع كل هذه الاحداث؟
    O que precisamos descobrir é Porque é que este tipo resolveu ficar com a cabeça. Open Subtitles ما علينا أن نكتشفه هو لماذا هذا الرجل
    E Porque é que este miúdo é tão revoltado? Open Subtitles لماذا هذا الفتى غضبان هكذا منى ؟
    Porque é que este maldito não se mexe? Open Subtitles لماذا هذا الوغد لا يُحرك عضلة واحدة؟
    De novo, Porque é que este tipo, que nunca foi apanhado? Open Subtitles نعم، ولكن، مرة أخرى، لماذا هذا الرجل، الذي لم يقبض عليه أبدا ً ؟ ... 648 00: 28:
    Porque é que este vídeo é tão importante para ti? Open Subtitles لماذا هذا الفيديو مهم جدًا لكِ؟
    Porque é que este tipo gosta de mim? Open Subtitles لماذا هذا الرجُل يحبُني ؟
    Porque é que este tipo liga para o clube e não para casa da Erica? Open Subtitles لماذا هذا رجل أتصل على هاتف النادي وليس (اريكا) ؟
    Porque é que este tipo tem uma fotografia minha? Open Subtitles لماذا هذا الرجل لدية صورة لي؟
    Porque é que este homem tem um ovo da Páscoa na cabeça? Open Subtitles لماذا هذا الرجل يرتدي (بيضة إيستر) على رأسهِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more