"porque é que isto é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا هذا
        
    • لماذا لا تتحدثين
        
    • لمَ الأمر
        
    Enquanto neurocientista, questionava-me: "Porque é que isto é tão difícil?" TED كعالمة الأعصاب، تساءلت لماذا هذا صعب للغاية؟
    Vai lê-lo e perceber Porque é que isto é bom para todos. FECHADA INSIRA A SENHA REGISTOS Open Subtitles سآتيك بنسخه من المصدر و ستفهم لماذا هذا مفيد
    Porque é que isto é tão difícil? Open Subtitles لماذا هذا صعباً ؟ ملابسنا ستذهب للغسيل ، وسيعودا نظفين.
    Porque é que isto é estranho? Open Subtitles لماذا لا تتحدثين ؟
    Porque é que isto é tão importante para si? Open Subtitles لمَ الأمر مهم جداً بالنسبة لكِ؟
    Porque é que isto é tão fácil para ti? Open Subtitles لماذا هذا من السهل جدا بالنسبة لك؟
    Nem sequer sei Porque é que isto é uma pergunta. Open Subtitles لست متأكدة حقاً لماذا هذا سؤال حتى
    Porque é que isto é importante? TED لماذا هذا الأمر مهم؟
    Porque é que isto é importante? TED إذا لماذا هذا بالأمر الهام؟
    Porque é que isto é importante? TED لماذا هذا مهم؟
    Porque é que isto é importante? TED إذن لماذا هذا مهم؟
    Porque é que isto é da tua responsabilidade? Open Subtitles لماذا هذا من مسؤوليتك؟
    Porque é que isto é divertido? Open Subtitles لماذا هذا المرحِ؟
    Porque é que isto é tão importante para ti. Open Subtitles لماذا هذا مهم بالنسبة لك؟
    Raios, Porque é que isto é tão difícil? Open Subtitles اللعنة,لماذا هذا صعب جداً
    Porque é que isto é uma surpresa? Open Subtitles لماذا هذا أمر مفاجئ ؟
    Porque é que isto é estranho? Open Subtitles لماذا لا تتحدثين ؟
    Porque é que isto é tão importante para ti? Open Subtitles لمَ الأمر مهم جدّاً بالنسبة لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more