Viemos aqui juntos porque achamos que está na altura. | Open Subtitles | جئنا إليكِ كجبهة متّحدَة لإننا نعتقد أنّه حان الوقت |
Metemo-nos em coisas quando somos jovens e porque achamos que têm algum significado. | Open Subtitles | نحنُ نتعرض لأشياء عندما نكونُ صغاراً لإننا نعتقد أنها تعني شيئًا ما |
Não há espaço durante as tardes, porque achamos que tudo tem que ser enriquecedor. | TED | ليس هناك فراغ في فترة بعد الظهر، لأننا نعتقد أن كل شيء يجب أن يكون مثريًا. |
porque achamos que estão todos relacionados. | Open Subtitles | لأننا نعتقد أنهم جميعاً مرتبطين ببعضهم البعض |
Sim, não prestamos atenção ao mal porque achamos que nunca entrará em nossa casa. | Open Subtitles | .. نعم ، لا ننتبه إلى الشرّ لأننا نعتقد أنه لن يطرق بابنا أبداً |
Nós vamos ter contigo e ouvimos-te porque... achamos que tens as respostas. | Open Subtitles | نأتي إليكِ، ونستمع لكِ لأننا نعتقد أن لديكِ جميع الإجابات |
E disseram-me: "Vamos pôr-te ao lado dela "porque achamos que vai ser bom para ela." | TED | قالوا لي، " سننقلك إلى جانبها لأننا نعتقد أنه سيكون جيدا بالنسبة لها." |
Nós... vamos apresentá-lo... porque... achamos... que seria... o seu desejo. | Open Subtitles | نقدمها لكم... لأننا نعتقد... أنها كانت... |
porque achamos que merece que tratemos de si. | Open Subtitles | لأننا نعتقد بأنك تستحق الأهتمام. |