porque acho que o Whatley se converteu só pelas piadas! | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن واتلي اعتنق اليهودية فقط بغية النكات. |
Eu não fumo porque acho que o meu pai vai entrar por essa porta e dar-me um sopapo! | Open Subtitles | لا أدخن لأنني خائف من أبي لأنني أعتقد أن ابي سياتي من ذالك ألباب ويرميني في ألجحيم |
porque acho que o que procuram é uma caixa multibanco. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن ما كنت تبحث عن جهاز الصراف الآلي. |
Se ficasse, devolvia, porque acho que o sistema está muito mal. | Open Subtitles | إذاحصلتعليها، سأعيدها لأنني أعتقد أن النظام كُله مشين |
Boa! porque acho que o Nick está a procura dum. | Open Subtitles | جيد، لأنني أعتقد أن نيك هنا يحاول أن يجد وظيفة |
É assim que é, porque acho que o racismo e o sexismo são muito diferentes. | Open Subtitles | هذه هي طبيعة الأمر لأنني أعتقد أن العنصرية والتعصب للجنس مخلفان تماما |
porque acho que o Jack está bem. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن جاك هو الحق. |
E sabes porquê? porque acho que o Gore ganhou isto, e acho que ele também acha que sim. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن (غور) فاز في الانتخابات وأظن أنه يعتقد ذلك أيضاً |