| Porque dirias isso sobre ti próprio? | Open Subtitles | ـ أعتقد أني قد أكون غبية ـ لماذا تقول هذا عن نفسك؟ |
| Porque dirias algo assim, Eli? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك؟ شيئا كذلك ايلي؟ |
| Não guardas nada. Porque dirias algo assim? | Open Subtitles | كلا لم تفعل لماذا تقول شيء كهذا ؟ |
| - Porque dirias isso? | Open Subtitles | - لمَ تقول ذلك ؟ |
| Porque dirias a um tipo que não conheces, cujo número não tens, que vais voltar a ligar-lhe? | Open Subtitles | لماذا تقولين لرجل لا تعرفيه و الذي ليس معكِ رقمه أنكِ ستتصلي به لاحقاً؟ |
| O quê? Tu és interessante! Porque dirias isso? | Open Subtitles | انت مهتمة لماذا قلت هدا؟ |
| Porque dirias uma coisa assim? | Open Subtitles | لم تقولين شيئاً كهذا؟ |
| Bebé, Porque dirias algo assim? | Open Subtitles | لماذا تقول شيء كهذا؟ |
| Porque dirias isso? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
| Porque dirias isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك؟ |
| Porque dirias isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك؟ |
| Porque dirias isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Porque dirias isso? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا؟ |
| Porque dirias isso? | Open Subtitles | ! لا لماذا تقول ذلك؟ |
| Porque dirias isso? | Open Subtitles | لمَ تقول ذلك؟ |
| - Porque dirias isso? | Open Subtitles | لمَ تقول هذا؟ |
| Porque dirias isso? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك؟ |
| - Porque dirias isso? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك؟ |
| Porque dirias isso à minha amiga? | Open Subtitles | لماذا قلت هذا لصديقتي؟ |
| Porque dirias isso em frente de toda a gente? | Open Subtitles | لم تقولين هذا أمام الجميع؟ |