Certo, porque elas são mais importantes, é por isso que elas tiveram as suas próprias personagens. | Open Subtitles | أجل صحيح ، لأنهما أكثر أهمية مني لهذا حصلتا على شخصياتهما الخاصة |
Por favor perdoe-as. São crianças. Nós perdoamos porque elas são suas meninas senhor. | Open Subtitles | سنسامحهما لأنهما فتاتاك ليس إلّا |
Então, eu queria que conhecesses a Naoms e a Emily porque elas são bem... divertidas. | Open Subtitles | إذًا, أردتك أن تقابلي (نايومس) و (إيميلي), لأنهما غاية في... المرح. |
Há raparigas que são trazidas para o exterior porque elas são suficientemente estúpidas para seguir um tipo. | Open Subtitles | الفتيات يتعرضون للخطف في الخارج لأنهن غبيات بما يكفي لدرجة ملاحقة رجل ما |
Talvez não seja só porque elas são amas. | Open Subtitles | ربما ليس لأنهن مربيات |
porque elas são aberrações? ! | Open Subtitles | لأنهما مسخين؟ |