"porque escolheste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا اخترت
        
    • لماذا إخترتي
        
    • لماذا اخترتي
        
    • لماذا اخترتِ
        
    Sabemos Porque escolheste este momento para lançar o teu desafio. Open Subtitles نحن نعرف لماذا اخترت هذه اللحظة للضغط على بطلبك.
    Acho que preciso de te lembrar Porque escolheste estar aqui. Open Subtitles ‫أظن أنه يجدر بي تذكيرك ‫لماذا اخترت التواجد هنا
    Porque escolheste a Administração dos Veteranos para o copo-d'água? Open Subtitles لماذا اخترت نائب القس الإقليمي بالحفل؟
    Só estou a tentar entender Porque escolheste... este caminho. Open Subtitles أنا فقط أريد ان أعرف لماذا إخترتي هذا الطريق؟
    Porque escolheste desafio? Open Subtitles لماذا اخترتي تحدي ؟
    Agora explica-me Porque escolheste um tubo endotraqueal desse tamanho. Open Subtitles الآن اشرحي لي لماذا اخترتِ هذا القياس للأنبوب الرغامي.
    Porque escolheste este emprego? Open Subtitles لماذا اخترت هذه الوظيفة؟
    - Porque escolheste o pai do Hanno? Open Subtitles تيلك، لماذا اخترت والد هانو؟
    Porque escolheste esse nome? Open Subtitles لماذا اخترت هذا الاسم؟
    Porque escolheste a minha vida para arruinar? Open Subtitles لماذا اخترت حياتي لتخربها؟
    Porque escolheste essa canção? Open Subtitles لماذا اخترت هذه الاغنيه؟
    Porque escolheste este lugar? Open Subtitles لماذا اخترت هذا المكان؟
    Porque escolheste o KGB? Open Subtitles لماذا اخترت الأمن السوفييتي؟
    Porque escolheste aquela casa? Open Subtitles الآن، لماذا اخترت هذا البيت؟
    Porque escolheste esse? Open Subtitles لماذا اخترت هذا الدرج؟
    Não, o teu nome. Porque escolheste Sawyer? Open Subtitles لا، اسمك لماذا اخترت (سوير)؟
    Porque escolheste a Irlanda? Open Subtitles لماذا اخترت (إيرلندا) ؟
    Porque escolheste o homem que te aterrorizava? Open Subtitles لماذا إخترتي الرجل الذي كنتِ تخافين منه؟
    Porque escolheste o Greg? Open Subtitles لماذا اخترتي (كريغ)؟
    Mas não estou certa de que saibas dizer-me Porque escolheste um tubo endotraqueal desse tamanho. Open Subtitles ولكنني لست متأكدة إن كان بإمكانكِ إخباري لماذا اخترتِ ذلك القياس للأنبوب الرغامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more