"porque estou prestes a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأنني على وشك
        
    • لأنّني على وشك
        
    Portanto, peça-lhe desculpa, porque estou prestes a ficar furioso. Open Subtitles لذا، اعتذري لها، لأنني على وشك أن أغضب كثيراً
    Prepara-te para perder uma aposta, porque estou prestes a tornar-me o rapaz mais popular do liceu. Open Subtitles أيها الكلب ها نحن ذا استعد لـ خسارة الرهان لأنني على وشك أن اكون أكثر الأولاد شعبية في المدرسة
    Está bem, então eu sugiro que descubras como ligar estes borrifadores todos porque estou prestes a contar uma história. Open Subtitles حسناً, إذاً أقترح أن تكتشف طريقة لتغيل هذه الرشاشات لأنني على وشك إخبار قصة
    Não me importo com o que faças, companheiro, porque estou prestes a... Open Subtitles لا يهمني ما ستفعله أيّها المخنث .. لأنّني على وشك أن أذهب
    porque estou prestes a descobrir porque é que elas morreram. Open Subtitles لأنّني على وشك أن أتبيّن لمَ ماتوا.
    Espero que gostes de sopa, porque estou prestes a partir-te os dentes todos e a fazer-te engoli-los. Open Subtitles أتمنى انك تحب الحساء... ...لأنني على وشك أن أكسر كل واحد من أسنانك... ... حتى أصل إلى حنجرتك
    Eles que fiquem com esta vitória porque estou prestes a dar-lhes mil derrotas. Open Subtitles دعهم يحظون بهذا النصر الوحيد... . لأنني على وشك إرسال...
    Prepara-te para "A Firma", porque estou prestes a criar um "Encontro de Irmãos". Open Subtitles استعدي للـ"شراكة". لأنني على وشك جعلها "رجل المطر"
    - Pode querer pipocas... porque estou prestes a dar um espectáculo. Open Subtitles ‫قد ترغب بالفشار... ‫لأنني على وشك تقديم عرض
    - porque estou prestes a desmaiar. Open Subtitles لأنني على وشك أن أفعل ذلك
    porque estou prestes a fazer-te uma proposta irrecusável. Open Subtitles لأنني على وشك إبرام صفقة معك
    porque estou prestes a dar-te um murro. Open Subtitles لأنّني على وشك أن أبرحك ضرباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more