"porque eu não quero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأني لا أريد
        
    • لأنني لا أريد
        
    • لأننى لا أريد
        
    • لأنني لا أريدك
        
    • لأنّي لا أريد
        
    Olhem! Eu não tenho amigos Porque eu não quero amigos. Open Subtitles إنظروا، أنا ليس لدي أصدقاء لأني لا أريد أصدقاء
    Se é o caso, estás a conseguir, Porque eu não quero isto. Open Subtitles لأنك أن كنت كذلك، فأنك نجحت .لأني لا أريد هذا
    E não é triste, Porque eu não quero magoar ninguém. Open Subtitles وهو ليس الحزن لأنني لا أريد أن أضرب أحدهم
    Esses gajos estão mortos Porque eu não quero fazer dinheiro dessa maneira. Open Subtitles أولئك الرجال موتى لأنني لا أريد جمع المال بتلك الطريقة
    Porque eu não quero nenhum do clientes presos Open Subtitles لأننى لا أريد أن يتم القبض على عملائى
    Tens de beber isso muito devagar... Porque eu não quero que fiques com dor de barriga, pequenote. Open Subtitles فلتشرب دالك ببطئ لأنني لا أريدك أن تصاب بمغص يا صديقي الصغير
    Porque eu não quero ter medo de estar viva. Open Subtitles لأنّي لا أريد أن أكون خائفة من كوني على قيد الحياة
    Porque eu não quero acreditar nisto. Open Subtitles لأني لا أريد أن أأمن بهذا. ألهذا حضرت إلى هنا؟
    Bem, não me belisques Porque eu não quero acordar deste sonho! Open Subtitles لا تقرصني ، لأني لا أريد أن أصحوا من هذا الحلم
    Então estás com sorte, amor, Porque eu não quero o teu dinheiro. Open Subtitles إذًا, أنت محظوظ يا عزيزي لأني لا أريد مالك
    Porque eu não quero perder tempo junto de outro quiroprático. Open Subtitles لأني لا أريد السباحة وراء طبيب آخر
    Porque eu não quero fazer uma cirurgia plástica. Open Subtitles لأني لا أريد جراحة تجميلية ماذا؟
    - Por isso diz-me, mãe, quando é que vai ficar melhor, Porque eu não quero perder isso. Open Subtitles -إذاً أخبريني يا أمي؟ متى سيتعافى, لأني لا أريد أن أفقده
    Manda isso para a sala de cópias Porque eu não quero perder o meu prazo. Open Subtitles حسناً ، إنسخي هذه الآن . لأنني لا أريد أن أفوت موعد التسليم
    Quero dizer, não é má, Porque eu não quero magoar ninguém. Open Subtitles أنا أقصد بأنني لست غاضبة لأنني لا أريد أن أضرب أحدهم
    Porque eu não quero que as pessoas saibam o que ando sempre a comer, ok? Open Subtitles لأنني لا أريد أن يعلم الناس ماذا أأكل طوال الوقت , حسناً؟
    E faz-me o favor de me dizer quando estiveres prestes a começar Porque eu não quero ser surpreendido... Open Subtitles وأسدي لي خدمة أخبرني حين تريد البدء لأنني لا أريد أن أفاجأ " نهر القمر "
    Bem, temos de descobrir uma forma, Porque eu não quero mudar de novo. Open Subtitles يجب أن نجد حلاً ما لأنني لا أريد أن ننقل مكان سكننا مجدداً
    Porque eu não quero ir primeiro. Open Subtitles حسنا , لأننى لا أريد بالقيام بذلك اولاً
    Porque eu não quero que ele vá. Open Subtitles لأننى لا أريد ذلك
    Porque eu não quero falar contigo. Open Subtitles لأننى لا أريد التحدث معك
    Porque eu não quero que sinta o mínimo desconforto. Open Subtitles لأنني لا أريدك أن تكوني غيرمرتاحة
    Porque eu não quero ser... Open Subtitles - لأنّي لا أريد أن أكون ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more