"porque fiquei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأني كنت
        
    • لماذا بقيت
        
    Não sei bem o que disseste porque fiquei cega por uma jóia. Open Subtitles لست واثقة مما قلت لأني كنت أنظر إلى قطعة مجوهرات
    Desculpe, senhor, eu nunca lhe disse, porque fiquei muito embaraçada. Open Subtitles أنا آسفه، لم أخبرك لأني كنت منحرجة للغاية
    Disse aos meus amigos que correu bem porque fiquei envergonhado. Open Subtitles أخبرت أصدقائي عكس ما حصل لأني كنت محرجاً.
    Nem sei porque fiquei este tempo todo. Mal te conheço a ti ou ao teu namorado. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا بقيت حوله كل هذه المدة بالكاد أعرف صديقك
    Homie, aposto que estás a perguntar-te porque fiquei no computador até às 4 da manhã. Open Subtitles هومي , أراهن بأنك تتسائل لماذا بقيت أستخدم الحاسوب حتى الرابعة صباحاً
    Bem, eu trouxe-a comigo para poder falar contigo porque fiquei preocupada com isso. Open Subtitles حسنا, Iجلبتها معي لأناقشها معك لأني كنت قلق بشانه
    Sempre me odiaste, porque fiquei entre ti e o Walter. Open Subtitles لسرمديّة ٌبغضاءك لي (لأني كنت كشوكة بينك و بين (والتر
    Não, estava furioso, porque fiquei triste. Open Subtitles -لا، كنت غاضباً لأني كنت حزيناً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more