| Porque fizeram isso? | Open Subtitles | لا أصدّق أنّها خدعت بهذا؟ لماذا فعلتم هذا؟ |
| Porque fizeram isso? | Open Subtitles | لماذا فعلتم ذلك؟ |
| - Porque fizeram isso? | Open Subtitles | لماذا فعلتم ذلك؟ |
| - Porque fizeram isto? | Open Subtitles | لماذا يفعلون ذلك؟ |
| Porque fizeram isso? | Open Subtitles | لماذا يفعلون ذلك ؟ |
| E que, talvez, devamos entender Porque fizeram o que fizeram. | Open Subtitles | وأنه ربما علينا أن نفهم لماذا فعلوا ما فعلوه هذا كل شيء |
| Porque fizeram da miúda nova o general? | Open Subtitles | لماذا فعلوا جعل كان الصبي الجديد زعيمهم. |
| Acham que não voltarão a encontrar-nos. Porque fizeram prisioneiro um dos nossos? | Open Subtitles | لماذا أخذتُم شخصاُ مِنا كسجِين ؟ |
| Porque fizeram isso? | Open Subtitles | لماذا فعلتم هذا؟ |
| Porque fizeram isto? | Open Subtitles | لماذا فعلتم هذا؟ |
| Porque fizeram isso? | Open Subtitles | لماذا فعلتم ذلك؟ |
| Porque fizeram isto? | Open Subtitles | لماذا فعلتم هذا؟ |
| O que pensam vocês? Porque fizeram isso? | Open Subtitles | في رأيك , لماذا يفعلون ذلك؟ |
| Porque fizeram isso? | Open Subtitles | لماذا فعلوا ذلك؟ |
| Porque fizeram isso? | Open Subtitles | لماذا فعلوا هذا؟ |
| Porque fizeram isto? | Open Subtitles | لماذا فعلوا ذلك؟ |
| Acham que não voltarão a encontrar-nos. Porque fizeram prisioneiro um dos nossos? | Open Subtitles | لماذا أخذتُم شخصاُ مِنا كسجِين ؟ |
| Porque fizeram prisioneiro um dos nossos? | Open Subtitles | لماذا أخذتُم شخصاُ مِنا كسجِين ؟ |