Eu continuei Porque foste tu que ma deste. | Open Subtitles | احتفظت به لأنك أنت من اعطاني إياه |
Porque foste tu que a criaste e não a dás a ninguém? | Open Subtitles | لأنك أنت وضعتها و لا تعطيها لأي أحد |
- Porquê eu? Porque foste tu a encomendar a piza. | Open Subtitles | لأنك أنت من طلب البيتزا |
Agora estás a discutir só por discutir, Porque foste tu que fizeste o acordo. | Open Subtitles | أنت تجادلينني فقط للمجادلة لأنك من دبر هذا الأمر. |
É engraçado, Porque foste tu quem me fez perceber que eu nunca poderia ser um Mestre do Tempo. | Open Subtitles | هذا مضحك، لأنك من جعلتني أدرك أنني لا يمكن أن أكون ضمن سادة الزمن |
Porque foste tu que casaste com ela. | Open Subtitles | لأنك الشخص الذي تزوجها |
- Porque foste tu que terminaste. | Open Subtitles | لأنك الشخص الذي هرب |
Porque foste tu que começaste esta guerra. | Open Subtitles | لأنك أنت من بدأ هذه الحرب |
- Porque foste tu que a descobriste. | Open Subtitles | لأنك أنت من إكتشفتها |
Porque foste tu que a libertaste. | Open Subtitles | لأنك أنت من سمح لها بالخروج. |
Porque foste tu que deixaste-me! | Open Subtitles | ! لأنك أنت من تركني |
Porque foste tu que o esfaqueaste e eu vi-o. | Open Subtitles | لأنك من طعنته ورأيتك |