Não percebo porque me sinto deslocada no casamento do meu próprio filho. | Open Subtitles | هل تعلمين، اني لا أعرف لماذا أشعر كربيب أصلع في حفل زفاف ابني |
Eu não posso voar! Eu me sinto-me muito fraco. porque me sinto tão fraco? | Open Subtitles | ليس بوسعي الطيران، أشعر بالضعف لماذا أشعر بالضعف؟ |
porque me sinto como se tivesse passado a noite com a minha ex.? | Open Subtitles | لماذا أشعر و كأنني قضيت هذا المساء مع زوجتي السابقة؟ |
Só porque me sinto confortável num fato branco. | Open Subtitles | فقط لأني أشعر بالراحة حين أرتدي البدلات البيضاء |
Acho que falar com ele deu-me confiança, porque me sinto mais confiante. | Open Subtitles | أعتقد أن الحديث معه قد ساعدني في إستعادة ثقتي، لأني أشعر بالثقة |
Não sei porque me sinto assustada. | Open Subtitles | لا أعرف لما أشعر بالخوف. |
porque me sinto como qualquer tipo razoável se sentiria, é culpa minha, hã? | Open Subtitles | لأني اشعر بالطريقة التي اي رجل منطقي سيشعر بها ، انا الملام لهذا صحيح ؟ |
Então porque me sinto como se estivesse nua em Times Square? | Open Subtitles | اذاً لماذا اشعر انى فى ساحة التايمز اقفز عاريه |
porque me sinto mal? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أشعر بالضيق؟ |
porque me sinto no corredor da morte agora? | Open Subtitles | لماذا أشعر وكأني ذاهب لتنفيذ عقوبة الإعدام ؟ |
porque me sinto tão próximo de ti... porque preciso de ti? | Open Subtitles | لماذا أشعر بأني قريب منك، إحتاجك؟ |
porque me sinto tão estranho? | Open Subtitles | لماذا أشعر أنا بشعورد غريب للغاية |
Não sei porque me sinto assim, eu só... | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أشعر بهذه الطريقة، أنا فقط ... |
porque me sinto como se tivesse a língua presa? | Open Subtitles | لماذا أشعر و كأنني قد عضضت لساني للتو ؟ |
Céus! E porque me sinto tão mal? | Open Subtitles | اوه يالهي اذاً لماذا أشعر بالسوء |
porque me sinto tão atraído por esta mulher? | Open Subtitles | لماذا أشعر بالإنجذاب الشديد لهذه المرأة ؟ حقيقة! |
porque me sinto como um parvalhão? | Open Subtitles | لماذا أشعر بأني أحمق؟ |
Por isso, se falar depressa, é porque me sinto... | Open Subtitles | لذا إذا كنت أتكلم بسرعة, ...هذا لأني أشعر |
Não quero falar contigo porque me sinto envergonhada sempre que penso no que aconteceu. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث إليك لأني أشعر بالإحراج كل مرة أفكر فيما حدث |
porque me sinto errada. | Open Subtitles | لستُ؟ لأني أشعر بأني مخطئه |
porque me sinto como um mentiroso? | Open Subtitles | لما أشعر بأنني كاذباً؟ |
Não sei porque me sinto assim. | Open Subtitles | لا أعرف لما أشعر بهذا |
porque me sinto muito mal com isto. | Open Subtitles | سأكون مسرورة لأني اشعر بالسوء حيال الأمر |
Com todas estas coisas horríveis na minha vida, neste momento, porque me sinto tão sortuda? | Open Subtitles | مع كل هذه الاشياء المريعـه في حياتي بـ الوقت الحالي لماذا اشعر بأني محظوظه جدا؟ |
porque me sinto responsável? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أشعر بالمسؤولية؟ |