"porque não me falaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لمَ لمْ تخبرني
        
    • لماذا لم تخبرني عن
        
    • لماذا لم تخبريني عن
        
    • لمَ لم تخبرني
        
    Mas queria que o dissesses na minha cara Porque não me falaste sobre o plano do DEA Open Subtitles لكنني أردتك أن تنظر إلى وجهي لماذا لم تخبرني عن خطة إدارة مكافحة المخدرات
    Porque não me falaste nas tuas detenções? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن مشكالك السابقة؟
    Porque não me falaste destas coisas? Open Subtitles لماذا لم تخبريني عن كل هذه المواد ؟
    Porque não me falaste das plataformas de compressão, que o Peter está a investir? Open Subtitles لماذا لم تخبريني عن الآخرين اللذين وظفهم "بيتر" ليعملون على ضغط الملفات أيضاً ماذا ؟
    Porque não me falaste da proposta que te fizeram? Open Subtitles لمَ لم تخبرني بوجود عرض لشراء حصتنا؟
    Porque não me falaste sobre a principal prova? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن الدليل الرئيسي ؟
    Porque não me falaste da voz? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن صوتها؟
    Porque não me falaste desta queda da bolsa? Open Subtitles (سميذرز)، لماذا لم تخبرني عن هذا الانهيار الاقتصادي؟
    Porque não me falaste disto? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن هذا؟
    - Porque não me falaste do jantar? Open Subtitles لماذا لم تخبريني عن العشاء ؟ - ماذا ؟ -
    Porque não me falaste disso na época? Open Subtitles لمَ لم تخبرني بهذا حينها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more