"porque não os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأنني لا
        
    • لماذا لا مجرد
        
    • لماذا لايوجد
        
    Tenho todos os recortes de jornal daqueles quatro magníficos minutos, porque não os quero esquecer quando a idade destruir as minhas células cerebrais. TED لدي جميع قصاصات الصحف لهذه الدقائق الرائعة لأنني لا أريد أن أنساها عندما يدمر كبر السن خلايا عقلي
    No sábado, tweetei a pedir este caixote e este chapéu, porque não os queria carregar desde a Costa Leste [dos EUA], e lá apareceu este tipo com as coisas, o Chris, de Newport Beach, que manda cumprimentos. TED يوم السبت قمت بعمل تغريدة لهذا القفص والقبعة، لأنني لا أريد ان اشحنهم من الساحل الشرقي، و قد ظهروا هنا بعناية هذا الرجل، كريس من نيوبورت بيتش، الذي يقول مرحبا.
    porque não os explodir logo de início se era o que ias fazer? Open Subtitles لماذا لا مجرد ضربة 'م من البداية، إذا كان هذا هو ما كنت سأفعل؟
    porque não os denunciou aos superiores na CIA? Open Subtitles لماذا لا مجرد الإبلاغ عنها إلى رؤسائهم في وكالة الاستخبارات المركزية؟
    Ainda estamos vivos, porque não os outros? Open Subtitles اننا احياء , لماذا لايوجد احدا اضا ؟
    Ainda estamos vivos, porque não os outros? Open Subtitles اننا احياء , لماذا لايوجد احدا اضا ؟
    Estão despedidos porque não os quero por aqui. Quero que vão embora. Open Subtitles أنتم مطرودون لأنني لا أريدكم هنا.
    - Não estão aqui porque não os quero aqui. Open Subtitles إنهم ليسوا هنا لأنني لا أريدهم هنا
    - Isso é porque não os conheço. Open Subtitles لأنني لا أعرفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more