Não vou investir um minuto do meu tempo a resolver o seu problema dele, simplesmente Porque não quero saber. | TED | ولن أقوم باستثمار أي دقيقة من وقتي لأحل لها مشكلتها، لأنني لا أهتم. |
Não é, Porque não quero saber do testamento. | Open Subtitles | التي لم تكن , لأنني لا أهتم حقاً بخصوص الوصية . |
Estou a dizer-lhe, Porque não quero saber do seu dinheiro. | Open Subtitles | أنا اقول لك لأنني لا أهتم بنقودك |
Sim, na verdade estou a tentar esconder-me Porque não quero saber quem ganhou a Super Bowl. | Open Subtitles | أجل، أَنا في الحقيقة أحاول الإختباء لأنني لا أريد معرفة من فاز بالمبارة النهائية |
Não te perguntei sobre a minha filha, Porque não quero saber as respostas. | Open Subtitles | لم أسأل عن ابنتي لأنني لا أريد معرفة الأجوبة |
Não me admiro, Elena, Porque não quero saber. | Open Subtitles | ! لا أتسائل يا (إيلينا)، لأنّي لا أحفل. |
Não me pergunto, Elena, Porque não quero saber. | Open Subtitles | ! لا أتسائل يا (إيلينا) لأنّي لا أحفل |
Porque não quero saber o que dizes a ti mesmo. | Open Subtitles | لأنني لا أهتم بما تقوله لنفسك. |
Porque não quero saber da sua guerra com o Daniel Hardman. | Open Subtitles | لأنني لا أهتم حول حربك مع (دانيال هاردمان) |
Lloyd, não me fales das críticas, Porque não quero saber. | Open Subtitles | (لويد)، لا تحدثني عن أي نقد لا أريد معرفة شيء |