"porque não sei o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأنني لا أعرف ما
        
    • لأنني لا اعرف ما الذي
        
    Porque, não sei o que vai acontecer quando os selos se quebrarem. Open Subtitles لأنني لا أعرف ما سيحدث عندما تنكسر هذه الأقفال
    Tens de estar, Porque não sei o que fazer. Open Subtitles يجب أن تكونين حيّةً، لأنني لا أعرف ما أفعله.
    Porque não sei o que estou a fazer. Admito isso. Open Subtitles لأنني لا أعرف ما أفعله أنا أعترف بذلك
    Já fui apanhado de surpresa duas vezes Porque não sei o que se passa. Open Subtitles لم تخبرينني الحقيقة بعد لقد تمت مباغتتي مرتين لأنني لا اعرف ما الذي يجري حقا
    Só pelo facto de que roubou um carro da garagem, não sei qual o tipo de carro procurar Porque não sei o que estava aqui. Open Subtitles فقط انه قام بسرقة سيارة من المرأب هنا لا اعرف اي سيارة يجب ان أبحث عنها لأنني لا اعرف ما الذي كان هنا
    Isso é Porque não sei o que é. Open Subtitles . هذا لأنني لا أعرف ما هو
    Porque não sei o que se passa por aqui, Dean. Open Subtitles لأنني لا أعرف ما يجري هنا يا (دين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more