"porque não te sentas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا لا تجلس
        
    • لمَ لا تجلس
        
    • لماذا لا تجلسين
        
    • لم لا تجلس
        
    • لمَ لا تجلسين
        
    • لما لا تجلس
        
    • لم لا تجلسين
        
    • لمَ لم تجلس
        
    • لماذا لا تجلسى
        
    Agora Porque não te sentas e envias o alarme a El Paso... e ao resto das povoações dos arredores e os avisas, certo? Open Subtitles لماذا لا تجلس و ترسل انذارا الى ال باسو و تنذر باقي المدن المحيطة
    Porque não te sentas no meio, rapaz? Open Subtitles حقا اوكي، لماذا لا تجلس في المنتصف، يا رفيقي؟
    Já chega! Porque não te sentas, narigudo? Open Subtitles هذا يكفي لمَ لا تجلس يا صحب الأنف الطويل ؟
    Porque não te sentas em cima de uma campa e mostras o teu pescoço até o Drácula aparecer? Open Subtitles أو لماذا لا تجلسين فوق قبو وتتباهي بانشقاق عنقك حتى يظهر دراكولا ؟
    É o teu dia, Hassan. Porque não te sentas à frente? Open Subtitles إنه يوم ميلادك حسن لم لا تجلس فى الأمام ؟
    Porque não te sentas e bebes um copo? Open Subtitles لمَ لا تجلسين وتحتسين الشراب؟
    Porque não te sentas e depois começamos? Open Subtitles لما لا تجلس فقط حتى نستطيع البدء
    Agora Porque não te sentas e envias o alarme a El Paso e ao resto das povoações dos arredores e os avisas? Open Subtitles لماذا لا تجلس و ترسل إنذارا الى ال باسو و تنذر باقي المدن المحيطة
    Porque não te sentas que eu vou preparar-te uma sanduíche Club. Open Subtitles لماذا لا تجلس وتجلعني اعد لك كلوب ساندوتش
    Porque não te sentas e conversam um pouco? Open Subtitles لماذا لا تجلس هنا و تتحدثا قليلاً مع بعضكم البعض؟
    Ora bem, chega. Porque não te sentas? Open Subtitles وهو كذلك , هذا يكفى لماذا لا تجلس ؟
    Porque não te sentas e fazes companhia ao Sean. Open Subtitles لماذا لا تجلس وتحافزظ على صحبة شون.
    Porque não te sentas, amigo? Só queremos dar-te uma palavrinha. Open Subtitles لمَ لا تجلس يا صديقي، نحن نريد التحدث معك قليلًا
    Hey, peixe. Porque não te sentas conosco, peixe? Open Subtitles أيها السجين، لمَ لا تجلس معنا ؟
    Porque não te sentas tu no colo dele? Open Subtitles لمَ لا تجلس أنت على حجره ؟
    Porque não te sentas aqui, do outro lado da mesa? Open Subtitles لماذا لا تجلسين هنا، على الجانب الآخر للمنضدة؟
    Porque não te sentas para conversarmos? Open Subtitles لماذا لا تجلسين حتى يمكننا ان نتكلم ؟
    Esplêndido, Porque não te sentas connosco, Gale? 126,1 00:14:10,811 -- 00:14:12,877 Vou buscar-te uma chávena. Open Subtitles عظيم، لماذا لا تجلسين معنا، جايل؟
    Por isso, Porque não te sentas e não te levantas mais? Open Subtitles و الآن حبيبي , لم لا تجلس و لا تقم أبدا ً ؟
    Porque não te sentas e tomas mais uma bebida? Open Subtitles لم لا تجلس وتأخذ مشروباً آخر ؟
    - Porque não te sentas aqui? Open Subtitles لمَ لا تجلسين هنا؟ ?
    Escuta... Porque não te sentas um pouco e descansas? Open Subtitles اسمع لما لا تجلس لترتاح قليلاً
    Porque não te sentas? Open Subtitles لم لا تجلسين ؟
    Porque não te sentas na minha boa cadeira? Open Subtitles لماذا لا تجلسى فى كرسيىَ الجديد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more