Porque não voltas para a clínica do FBI e os deixas tratar-te? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى المركز الطبي في المكتب و تدعهم يعالجوك |
Pois, Porque não voltas para o teu charco, hipopótamo? | Open Subtitles | نعم ، لماذا لا تعود إلى حوضك يا فرس النهر؟ |
Porque não voltas para o teu escritório e te ris um bocado? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى مكتبك وتستمتع بالضحك الكبير هناك ؟ |
"Porque não voltas para o Leonard?" | Open Subtitles | لماذا ترجعين إلى (لينورد) ؟ |
Porque não voltas para o teu escritório e me deixas fazer o meu trabalho? | Open Subtitles | ثانيـًا، لما لا تعودين إلى مكتبك وتجعليني أقوم بمهمتي |
- Só mais duas semanas. - Porque não voltas para a cama? | Open Subtitles | ـ إنها فقط أسبوعين ـ لمَ لا تعود إلى الفراش؟ |
Porque não voltas para ela? | Open Subtitles | لماذا لا ترجع لها؟ |
Porque não voltas para casa do teu pai? | Open Subtitles | لماذا لا تعودين إلى بيت والدك ؟ |
Porque não voltas para Nova lorque e matas polícias? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى (نيويورك) وتقتل الشرطة؟ |
Porque não voltas para Itália? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى إيطاليا؟ |
Porque não voltas para casa? | Open Subtitles | {\pos(192,250)} لماذا لا تعود إلى وطنك؟ |
"Porque não voltas para o Leonard?" | Open Subtitles | لماذا ترجعين إلى (لينورد) ؟ |
Porque não voltas para Cranford e brincas com chá e bolos e pissos de cavalos? | Open Subtitles | لما لا تعودين إلى "كران فورد" اللعينة وتعلبين هناك ومعك الشاي والكعك وقضيب حصانك |
Porque não voltas para a Galileia? | Open Subtitles | لمَ لا تعود إلى مدينة "الجليل". ؟ |
Porque não voltas para ajudar? | Open Subtitles | لماذا لا ترجع وتساعد؟ |
Porque não voltas para a cama? Não posso. | Open Subtitles | لماذا لا تعودين إلى الفراش؟ |