"porque odeio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأنني أكره
        
    • لماذا أكره
        
    • لأني أكره
        
    • لأننى أكره
        
    Poderão achar interessante eu ter-me tornado num homem do lixo Porque odeio absolutamente o desperdício TED وقد تجدون كوني رجل نفايات أمرٌ مثير للإهتمام لأنني أكره تماماً الهدر
    Isto foi frustrante Porque odeio o sol sobre o meu celulóide e minha pele. Open Subtitles كان هذا محبطاً لأنني أكره أشعة الشمس حينما تكون على شريط سينمائي وليس على جلدي.
    Porque odeio séries policiais. Open Subtitles لأنني أكره المسلسلات البوليسية التي تعتمد على الشكليات
    Quando me perguntam, bons ouvintes, Porque odeio todos os Tutsi. Open Subtitles عندما يسألونني النّاس... المستمعون الجيّدون لماذا أكره كل التوتسيون
    E ainda querem saber Porque odeio crianças. Open Subtitles الناس يريدون أن يعلمون لماذا أكره الأطفال
    Olha, eu acho que sei o que se está a passar, e só queria aliviar o ambiente, Porque odeio ter segredos. Open Subtitles انظر، اعتقد أني أعرف بما يجري وأريد أن أوضح الأمور فحسب لأني أكره الاحتفاظ بأسرار
    Porque odeio quando fazem isso comigo. Open Subtitles لأننى أكره هذا عندما يحدث لى
    Porque odeio Bulkhead mais do que te odeio a ti. O quê? Open Subtitles فقط لأنني أكره بالكهيد أكثر من أكرهك ماذا
    Isso é bom, Porque odeio limpar sangue de cima do meu carro. Open Subtitles هذا جيد. لأنني أكره أن أنظف الدماء من على سيارتي.
    Porque odeio o Natal! Open Subtitles و لماذا ألغيت إحتفال عيد الميلاد. لأنني أكره أعياد الميلاد.
    Devo ser muito boa actriz, Porque odeio esta merda. Open Subtitles أظنني ممثلة مدهشة، لأنني أكره وظيفتي
    Porque odeio quando as madrinha têm de usar o mesmo vestido. Open Subtitles لأنني أكره حين تضطر الوصيفات... أن تلبسن الفستان نفسه.
    Porque odeio ficar lá. Open Subtitles لأنني أكره ذلك المنزل
    Porque odeio o meu pai. Open Subtitles لأنني أكره والدي
    É apenas uma imagem, Dr. Gray, e Porque odeio o mundo. Open Subtitles هذا يوضح يا دكتور (جراي) لماذا أكره القيام بهذا
    Porque odeio esta sala? Open Subtitles لماذا أكره هذه الغرفة؟
    Porque odeio tanto? Open Subtitles لماذا أكره ذلك كثيراً؟
    E isso é um pensamento assustador. E não só Porque odeio quando ele está certo. Open Subtitles وهذه فكرة مخيفة ليس فقط لأني أكره أن يكون محقاً
    Porque odeio trabalhar para ele, e quero sair daqui. Open Subtitles لأني أكره العمل لصالحه وأريد المغادرة
    Porque odeio as invenções mecânicas! Open Subtitles لأني أكره الأختراعات الميكانيكية
    - Porque odeio a minha vida. Open Subtitles لأننى أكره حياتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more