"porque passei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأني قضيت
        
    • لأنني قضيت
        
    porque passei a noite na sala de emergência do Hospital Greenbury General. Open Subtitles و لأني قضيت كل ليلة أمس في غرفة جرينبري العامة الطارئة
    porque passei a vida, à procura de planetas invisíveis. Open Subtitles لأني قضيت حياتي كلها أبحث عن الكواكب الخفية
    Certo, isto está a ficar muito confuso para mim porque passei os últimos meses a tentar esquecer-te. Open Subtitles حسناً، هذا مربكاً للغاية لي لأني قضيت الأشهر القليلة الماضية أحاول نسيانك
    Eu fiz esta tatuagem porque passei a maior parte dos meus 20 anos a viver fora do país e a viajar. TED لقد رسمت هذا الوشم لأنني قضيت معظم فترة العشرينات من عمري أعيش خارج بلدى مسافرةً.
    Eu quase morri, eu pensei que tinha morrido, porque passei muitos dias no barco salva-vidas antes de avistar a ilha. Open Subtitles كدت أموت، أنا... اعتقدت أنني مت لأنني قضيت العديد من الأيام... على قارب النجاة قبل أن أرى الأرض.
    Provavelmente porque passei tantos anos servindo o seu mestre. Open Subtitles ربما لأني قضيت سنوات عدّة في خدمة سيدها
    Fiquei com ele porque passei o fim de semana inteiro sendo generosa e tu nem agradeceste. Open Subtitles اجل، انتهزت ذاك المقعد لأني قضيت العطلة بأكملها ناكرة الذّات وحتى أنك لم تشكرني لو لمرة
    porque passei os últimos três meses da minha vida a desmontar tudo o que o Elias me disse. Open Subtitles لأني قضيت أخر ثلاثة أشهر من حياتي أحلل كل شيء سبق وقاله (ألياس) لي
    Talvez porque passei a maior parte dela... numa sala trancada. Foi para proteger-te. Open Subtitles ربما لأنني قضيت معظم وقتي حينها بغرفة مقفلة؟
    Eu percebo quando estão a ser cautelosos ou a mentir porque passei a minha vida a fazer isso. Open Subtitles بإمكاني إن أعرف إن كان الشخص كتوماً أو لا يقول غير الترهات لأنني قضيت معظم حياتي بين الشاكلتين
    porque passei os últimos 10 anos da minha vida a estudar os homens e as suas mentiras antes de matá-los. Open Subtitles لأنني قضيت السنوات ال 10 الماضية من حياتي دراسة الرجال وأكاذيبهم قبل أن يقتلهم.
    porque passei a minha vida inteira junto de rapazes como o Jay. Open Subtitles لأنني قضيت حياتي كلها‫ حول الرجال مثل جاي‫.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more