Observação sábia. Porque pensas que se aplica a mim? | Open Subtitles | ملاحظة ذكية، لماذا تعتقد أن أي من هذا سينطلي عليّ ؟ |
Tretas. Porque pensas que o Papá Estrunfe a fez? | Open Subtitles | هذاهراء,( سمارفيت)يضاجعهاباقى(السمارفس ) لماذا تعتقد أن الأب ( سمارف ) صنعها ؟ |
Porque pensas que quero algo de ti, seu perna-esguia, ajoelhador e construtor de barcos? | Open Subtitles | لم تعتقد أنني أريد أي شيء منك يا صانع القوارب ذا الركبتين المثنيتين؟ |
- Está no saco dele. Porque pensas que ia atrás dele? | Open Subtitles | إنها في كسيه، لماذا تظنني كنت ألاحقه؟ |
Não me ligaste de volta, Porque pensas que sou gay? | Open Subtitles | أنت لا تَرْدُّ على مكالماتِي لأن تَعتقدُ أَنا مرحُ؟ |
Porque pensas que, eu voltar para 1863, que não o consigo aguentar. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لأنك تظنني عاجزًا عن التعامل مع العودة لعام 1863. |
Então percorreste todo este caminho Porque pensas que os Nazis... | Open Subtitles | اذن أتيت كل هذا الطريق الى هنا لأنك تعتقد أن النازيين... |
Geralmente, quando ficas assim agitado, é Porque pensas que a culpa é tua. | Open Subtitles | عادة عندما تصبح متهيّجاً لأنّك تعتقد أنّه خطؤك |
Porque pensas que tens de te embebedar para falar com o meu pai? | Open Subtitles | .. لماذا تظن أنه يجب عليك أن تكون ثملاً حتى تتكلم مع والدي ؟ |
Porque pensas que te ajudaria? | Open Subtitles | ومالذي يجعلك تعتقد بأنّني قد أقوم بمساعدتك ؟ |
Porque pensas que a tua mulher procurou outro homem? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن زوجتك اضطرت للخروج والبحث عن رجل آخر؟ -لا تتحدثى معى هكذا ! |
O Tony disse que ele é que tinha ficado com o sofá. Porque pensas que a polícia não investigou este caso mais profundamente? | Open Subtitles | (طوني) قال أنه هو من نام على الأريكة في "باريس". لماذا تعتقد أن الشرطة |
Porque pensas que o meu computador é tão lento. | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن كمبيوتري بطيء؟ |
Porque pensas que permito isto? | Open Subtitles | لم تعتقد أنني أسمح بهذا؟ |
Porque pensas que ainda quero isso? | Open Subtitles | لماذا تظنني أريدها؟ |
Porque pensas que te liguei? | Open Subtitles | لماذا تظنني إتصلت بك؟ |
Vais a lojas de segunda mão e a vendas em garagens... Porque pensas que vais encontrar algo realmente raro. | Open Subtitles | تذهب إلى البضائع المخفظة وإلى تنزيلات الكراجات لأن تَعتقدُ بأنّك سَتَجِدُ شيء نادرُ وحقيقيُ. |
Tu causas distúrbios Porque pensas que o Sr. Bohannon vai voltar para te salvar? | Open Subtitles | هل تسبب المشاكل لأنك تعتقد أن السيد (بوهانون) سيعود ويخلصك؟ |
Porque pensas que sou capaz de o controlar? | Open Subtitles | لماذا تظن أنه يمكني التحكم به ؟ |
Porque pensas que estou só? | Open Subtitles | ومالذي يجعلك تعتقد أَني وحيدة؟ |