Tenho este aparelho Porque pensei que podia ajudar as enxaquecas. | Open Subtitles | عجباً! وضعت جهاز التقويم لأنني اعتقدت أنه سيخفف الصداع |
Porque pensei que seria fixe ter as duas por perto. | Open Subtitles | لأنني اعتقدت أنه سيكون من الممتع أن تكونوا الأثنتان بالأرجاء |
Bem, primeiro fiquei afastada Porque pensei que seria mais fácil para mim. | Open Subtitles | أجل، بقيت بعيدة في البداية لأنني ظننت أن ذلك سيكون أسهل لي. |
Quando eu penso em todo o tempo que desperdicei com o teu patético ser, Porque pensei que esta farsa atrofiada a que chamamos casamento era tudo o que tinha, tudo o que eu merecia. | Open Subtitles | لأنني ظننت أن كل هذا العار بسبب الزواج قد استحقيته |
Convidei-te Porque pensei que valia a pena ir contigo. | Open Subtitles | لقد عرضت عليك ذلك لأنني إعتقدت بأنك الفتي الذي يستحق بأن أذهب معه |
Não, "com licença" Porque pensei que podia bater nele, não "com licença" porque quero que ele saia. | Open Subtitles | لقد قلت عفوا لأنني ظننت أنني اصطدمت يه ليس بأنني أريد منه أن يبتعد |
Porque pensei que irias tomar a decisão certa. | Open Subtitles | هذا لأنني ظننتك ستتخذ القرار الصائب |
E vim cá, hoje, Porque pensei que isto fosse uma sessão onde a minha mulher poderia aprender a comunicar, como responder a uma pergunta sem outra pergunta. | Open Subtitles | وجئت هنا اليوم، لأنني ظننتها جلسة لتلقين زوجتي كيفية الحوار، وعدم الإجابة على سؤال بسؤال آخر |
Deixei um encontro Porque pensei que estivesses com problemas. | Open Subtitles | لقد تركتُ موعداً لأنني ظننتُ أنّك في ورطة. |
Pode parecer ingenuidade, mas tudo o que fiz naquela altura fi-lo Porque pensei que ajudasse. | Open Subtitles | يبدو ساذجاً الآن، ولكن جلّ ما فعلته آنذاك، فعلتُه لأنّي ظننتُ أنّ من شأنه أن يُساعد. |
Porque pensei que isso fosse impedi-lo. | Open Subtitles | لأنني اعتقدت أنه الحل لإيقافه |
Vim aqui esta noite, Porque pensei que talvez alguém me pudesse... dar-me dicas... ajudar-me um pouco. | Open Subtitles | وجئت إلى هنا الليلة لأنني اعتقدت أنه لربما يستطيع أحد نصحيّ {\pos(190,220)} |
Porque pensei que o iam matar. | Open Subtitles | لأنني اعتقدت أنه سيقوم بقتلك |
Fui à quinta dos Kent Porque pensei que seria o último lugar onde procurassem por mim. | Open Subtitles | ذهبت إلى مزرعة (كنت)... لأنني اعتقدت أنه كان آخر مكان... ليبحث فيه عني أي أحد |
Voltei Porque pensei que o devia ouvir vindo de mim. | Open Subtitles | لقد أتيت لأنني ظننت أن عليكِ أن تسمعي هذا مني |
Porque pensei que a tarefa era um pouco mais difícil. | TED | لأنني ظننت أن المهمة كانت أصعب قليلا. |
Só me apaixonei pelo Ian, Porque pensei que tinha perdido o Mike. | Open Subtitles | (وقعت في غرام (ايان لأنني ظننت أن (مايك) نسي ما بيننا |
A única razão pela qual eu aceitei este anel, foi Porque pensei que tu tinhas potencial! | Open Subtitles | ما ألذي جعلني أوافق على هذة الخطوبة هو ألخاتم في ألمكان ألأول لأنني إعتقدت إنة لديك إمكانيات |
Isto é porque fiz-te parar Porque pensei que tinhas visto a mulher. | Open Subtitles | حسنًا، هذا تقريبًا الوقت حيث توقفنا لأنني ظننت أنني رأيت تلك المرأة، صحيح؟ |
Só fiz isso Porque pensei que te ias desintoxicar. | Open Subtitles | فعلت هذا فقط لأنني ظننتك ستتوقف |
A Sharona demitiu-se outra vez, e fui ver a Kelly Street Porque pensei que ela fosse um endereço. | Open Subtitles | ثمّ رأيت (كيلي ستريت) لأنني ظننتها عنواناً |
Mantive-te vivo Porque pensei que podias ser útil, mas se me enganei... | Open Subtitles | أبقيتُكَ حيّاً لأنني ظننتُ أنّكَ قد تكون مفيداً، ولكن إن كنتُ مخطئة... |
Foi só Porque pensei que tinha alguém melhor. Quer dizer... | Open Subtitles | هذا فقط لأنّي ظننتُ سأحصل على شخصٍ أفضل. |