"porque preciso da tua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأنني في حاجة
        
    • لأني بحاجة
        
    Vim para cá porque preciso da tua ajuda. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا لأنني في حاجة الى مساعدتك.
    Vim porque preciso da tua ajuda. Desculpa por invadir a tua caravana. Open Subtitles أنا هنا لأنني في حاجة الى مساعدتكم. عذرا لتولي مقطورة الخاص بك.
    Estava à tua procura porque preciso da tua ajuda. Open Subtitles كنت أبحث عنك لأنني في حاجة لمساعدتك
    Fico feliz com isso, porque preciso da tua ajuda para lidar com ela, antes que aconteça alguma coisa horrível a pessoas com quem te importas. Open Subtitles يسرني سماع ذلك، لأني بحاجة لمساعدتك في تدبر أمرها قبل حدوث شيء سيء لأناس أعلم أنك لازلت تهتمين لأمرهم
    Vim até aqui porque preciso da tua ajuda. Open Subtitles لقد أتيتُ لأني بحاجة لمساعدتكِ يا (باتي)، أنا في مأزق!
    Vim aqui porque preciso da tua ajuda, Patty. Open Subtitles لقد أتيتُ لأني بحاجة لمساعدتكِ يا (باتي)
    Vim aqui porque preciso da tua ajuda, Patty. Open Subtitles لقد أتيتُ لأني بحاجة لمساعدتكِ يا (باتي)
    Ainda bem, porque preciso da tua ajuda. Open Subtitles عظيم لأني بحاجة إلى مساعدتك
    porque preciso da tua ajuda. Open Subtitles لأني بحاجة إلى مساعدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more