"porque querem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأنهم يريدون
        
    • لماذا يريدون
        
    • لماذا تريد
        
    • لماذا تريدون
        
    • لأنهم يرغبون
        
    • لأنكم تريدون
        
    • لم تريدون
        
    • لماذا تريدان
        
    • لأنك تريد
        
    • انهم يريدون
        
    • لما يريد كل
        
    • لماذا يريدني
        
    E é por isso mesmo que querem ser professores, porque querem aliciar os nossos filhos a juntar-se a eles. Open Subtitles وهذا هو ما يجعلهم مهتمين أن يكونوا معلمين لأنهم يريدون أن يشجعوا أطفالنا على أن ينضموا إليهم
    Porquê? porque querem deixar a aldeia e ir para a cidade, procurar um emprego. TED لماذا؟ لأنهم يريدون ترك القرية والذهاب إلى مدينة ليبحثوا عن عمل
    Sabem porque querem atacar a terra? Open Subtitles اى فكرة لماذا يريدون عمل هجوم هنا على الارض؟
    porque querem ir por este trajecto? Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا تريد السفر بهذة الوسيلة؟
    Não sei porque querem isto no vídeo, mas se vos deixa feliz... Open Subtitles لا أعرف لماذا تريدون هذا الفيديو، لكن أيّاً يكن ما تريدونه.
    Estão aqui porque têm de estar, e não porque querem. Open Subtitles هم هنا لأن عليهم هذا ليس لأنهم يرغبون بهذا
    Estão aqui porque querem alguma coisa. Open Subtitles جميعكم هنا لأنكم تريدون شيئاً ما
    Eles só querem saber onde é que eu faço os meus negócios, porque querem saber mais sobre o meu negócio. TED وهم بحاجة الى معرفة مكان قضاء حاجتي، لأنهم يريدون معرفة ذلك.
    Normalmente porque querem algo. Têm medo... que a verdade não fique a seu favor. Open Subtitles عادةً لأنهم يريدون شيئاً ما ويخشون من أن الحقيقة تمنعهم من الحصول عليها
    Tenho de dizer-lhe antes de Sábado, porque querem que eu vá. Open Subtitles يجب عليّ أن أخبرهم قبل السبت ...لأنهم يريدون بالتأكيد أن
    Os fanáticos vão para a cama com as estrelas de rock porque querem a fama. Open Subtitles العشاق ينامون مع نجوم الروك لأنهم يريدون أن يكونوا قرب شخص ما مشهور
    Disse-lhes: "porque querem ser Cavaleiros!" Open Subtitles قلت، لأنهم يريدون أن يكونوا من النايت النايت
    Algumas pessoas exibem a sua beleza porque querem mostrá-la ao mundo. Open Subtitles بعض الناس يرون جمالهم لأنهم يريدون أن يراه العالم
    porque querem matar este gajo? Open Subtitles اللعنة , لماذا يريدون قتل هذا الشخص ؟
    É compreensível porque querem mais como ele. Open Subtitles يمكن الفهم لماذا يريدون المزيد مثله
    Não sei nada sobre essa empresa ou porque querem matar-me. Open Subtitles لا أعلم أي شيء عن تلك الشركة أو لماذا تريد قتلي.
    porque querem vocês voltar à vossa cidade nojenta? Open Subtitles لماذا تريدون العودة إلى مدينتكم القذرة؟
    Porque? porque querem que o dinheiro novo deles seja levado muito a sério. Open Subtitles لأنهم يرغبون أن تؤخذ أموالهم الجديدة بجدية كبيرة.
    Não gostam de procurar caça nova, preferem abater um veado já ferido porque querem fazer boa figura junto dos vossos superiores. Open Subtitles لا تريدين البحث عن لعبة جديدة تقومون بتصيدها لكنكم تفضلون القضاء على غزالٍ ينزف مسبقاً لأنكم تريدون أن تبدوا بأفضل حالٍ أمام رؤسائكم
    - porque querem o Danny Rand? Open Subtitles - حتى ذلك الوقت فقط؟ ‏ - لم تريدون "داني راند"؟
    porque querem assustar as pessoas? Open Subtitles لماذا تريدان تخويف الجميع؟
    porque querem armas... certo? Open Subtitles لأنك تريد الأسلحة
    Na realidade, mandaram-no para aqui... porque querem que seja avaliado. Open Subtitles السبب الحقيقي لارسالك هنا انهم يريدون ان يتم تقييمك
    porque querem grande? Open Subtitles لما يريد كل الرجال الضخامة؟
    porque querem todos que me chame Van Helsing? Open Subtitles ( لماذا يريدني الجميع ان اكون ( فان هيلسنج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more