Porque raio não me disseste que eras dos Assuntos Internos? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تخبرني بأنك كنت شأنا داخليا |
Eu quero saber Porque raio está a fazer isto comigo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا بحق الجحيم تفعل هذا بي |
Mas Porque raio usa sempre o chapéu de chuva? | Open Subtitles | و لكن لماذا بحق الجحيم تحمل دائما هذه المظلة اللعينة؟ |
Não sei Porque raio fomos guiados até aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا بحق الجحيم يفترض بنا أن نكون هنا. |
Porque raio te deixei conduzir? | Open Subtitles | التي الجحيم عَمِلتْ تَركتُك تَقُودُ؟ |
Porque raio haviam os meus homens de arrombar um hangar para o qual já têm acesso, e roubar oseu próprio transporte? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم يخترق رجالي حظيرة طائرات و التي مصرح لهم بدخولها ليقوموا بسرقة طائراتهم؟ |
Porque raio estás a treinar o pónei do Denkins para arrancar o pénis a alguém? | Open Subtitles | مهلا لماذا بحق الجحيم تدرب مهر دينكنز لأن يقتلع قضيب احدهم |
E Porque raio as deixaria fazer algo assim tão doentio? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تجعلينهم يفعلون شيئا مقززا مثل هذا ؟ |
Porque raio estão os pensamentos dela na minha cabeça? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تلك الافكار عن هذه الفتاه تمر برأسي؟ |
Porque raio não conseguem vocês resolver as coisas? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لا يمكنكما العودة إلى علاقتكما؟ |
Porque raio te enfiaste naquele camião? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم دخلتي في شاحنة البضائع؟ |
Podia bem ser. Porque raio não podia? ! | Open Subtitles | يمكن أن يكون ، لماذا بحق الجحيم لا ينبغي أن أكون متزوجته؟ |
Mas Porque raio deixarias a minha carteira na janela dele? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تترك محفظتي أسفل نافذته ؟ |
Porque raio ia eu enviar um postal? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم أكتب هذا على بطاقة بريدية؟ |
Porque é que não me diz Porque raio é que me está a telefonar? | Open Subtitles | ماذا عن أن تخبريني لماذا بحق الجحيم تهاتفينني ؟ |
Porque raio não tentaste arranjar-me um trabalho nos Rangers? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تحاول ان تدخلنى بعمل رائع مع راينجرز ؟ |
Tu tens talento. Porque raio te deram aquela porcaria de caçadeira? | Open Subtitles | لديك موهبة لماذا بحق الجحيم أعطوك هذه البندقية اللعينة |
Porque raio irias fazer um bolo de fraldas? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تريدين أن تقدّمي هدية حفّاضات |
Porque raio haveria o paizinho de comprar a destilaria? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم يشتري بيتر مصنع البيرة؟ |
Porque raio havia de te comprar um leitor de DVD? | Open Subtitles | التي الجحيم أَشتريك a مشغّل دي في دي؟ |
Porque raio é que estou ainda a falar contigo? | Open Subtitles | يا إلهي ، لما بحق الجحيم أنا أتحدث إليك حتى ؟ |