"porque raio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا بحق الجحيم
        
    • التي الجحيم
        
    • لما بحق الجحيم
        
    Porque raio não me disseste que eras dos Assuntos Internos? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم تخبرني بأنك كنت شأنا داخليا
    Eu quero saber Porque raio está a fazer isto comigo. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا بحق الجحيم تفعل هذا بي
    Mas Porque raio usa sempre o chapéu de chuva? Open Subtitles و لكن لماذا بحق الجحيم تحمل دائما هذه المظلة اللعينة؟
    Não sei Porque raio fomos guiados até aqui. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا بحق الجحيم يفترض بنا أن نكون هنا.
    Porque raio te deixei conduzir? Open Subtitles التي الجحيم عَمِلتْ تَركتُك تَقُودُ؟
    Porque raio haviam os meus homens de arrombar um hangar para o qual já têm acesso, e roubar oseu próprio transporte? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم يخترق رجالي حظيرة طائرات و التي مصرح لهم بدخولها ليقوموا بسرقة طائراتهم؟
    Porque raio estás a treinar o pónei do Denkins para arrancar o pénis a alguém? Open Subtitles مهلا لماذا بحق الجحيم تدرب مهر دينكنز لأن يقتلع قضيب احدهم
    E Porque raio as deixaria fazer algo assim tão doentio? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تجعلينهم يفعلون شيئا مقززا مثل هذا ؟
    Porque raio estão os pensamentos dela na minha cabeça? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تلك الافكار عن هذه الفتاه تمر برأسي؟
    Porque raio não conseguem vocês resolver as coisas? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لا يمكنكما العودة إلى علاقتكما؟
    Porque raio te enfiaste naquele camião? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم دخلتي في شاحنة البضائع؟
    Podia bem ser. Porque raio não podia? ! Open Subtitles يمكن أن يكون ، لماذا بحق الجحيم لا ينبغي أن أكون متزوجته؟
    Mas Porque raio deixarias a minha carteira na janela dele? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تترك محفظتي أسفل نافذته ؟
    Porque raio ia eu enviar um postal? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم أكتب هذا على بطاقة بريدية؟
    Porque é que não me diz Porque raio é que me está a telefonar? Open Subtitles ماذا عن أن تخبريني لماذا بحق الجحيم تهاتفينني ؟
    Porque raio não tentaste arranjar-me um trabalho nos Rangers? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم تحاول ان تدخلنى بعمل رائع مع راينجرز ؟
    Tu tens talento. Porque raio te deram aquela porcaria de caçadeira? Open Subtitles لديك موهبة لماذا بحق الجحيم أعطوك هذه البندقية اللعينة
    Porque raio irias fazer um bolo de fraldas? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تريدين أن تقدّمي هدية حفّاضات
    Porque raio haveria o paizinho de comprar a destilaria? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم يشتري بيتر مصنع البيرة؟
    Porque raio havia de te comprar um leitor de DVD? Open Subtitles التي الجحيم أَشتريك a مشغّل دي في دي؟
    Porque raio é que estou ainda a falar contigo? Open Subtitles يا إلهي ، لما بحق الجحيم أنا أتحدث إليك حتى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more