| Porque sei como a encontraram, sou a única jornalista que sabe. | Open Subtitles | لأني أعرف كيف وجدوها وأَنا المراسلة الوحيدة التي تعلم |
| Porque eu compreendo... Porque sei como agir com gente desagradável. | Open Subtitles | لأنني أفهم لأني أعرف كيف التعامل مع مثل هؤلا الأشخاص |
| Porque sei como é que vocês, os brancos, gostam, está bem? | Open Subtitles | لأني أعرف كيف الأولاد البيض يحبوها، حسنا؟ |
| Porque sei como reconhecer um filho da Lua. | Open Subtitles | لأنّي أعرف كيف أميّز ابنة القمر. |
| Porque sei como é ser-se diferente. | Open Subtitles | لأنني أعرف كيف يبدو الأمر إذا كنت مختلفاً |
| Porque sei como é a asfixia, parvo, não transforma os pulmões em geleia. | Open Subtitles | لأنني أعرف كيف يبدو الاختناق ، أيها الغبي! |
| Porque sei como estás. Não é? | Open Subtitles | لأني أعرف كيف الأمور تسير معك أليس كذلك ؟ |
| Porque sei como seria. | Open Subtitles | لأني أعرف كيف كان سيبدو الأمر |
| E tudo Porque sei como me vender. | Open Subtitles | وذلك لأنني أعرف كيف أبيع نفسي |
| Porque sei como acontece se não for assim. | Open Subtitles | لأنني أعرف كيف تسير الأمور |