Porque sei o que o CJC significa para ti. | Open Subtitles | لأني أعرف قيمة مركز العدالة الجنائية بالنسبة لك. |
Não, traí e denunciei esse drogado... Porque sei o que o seu mundo te faria! | Open Subtitles | كلا، بل تخليت عنه... لأني أعرف ما كان سيفعله بكِ |
É agora que me matas Porque sei o teu segredo? | Open Subtitles | أهذا هو الجزء الذي تقتلني فيه لأنّي أعرف سرّك؟ |
Então Porque sei o que é valorizar a família, devo arriscar a minha? | Open Subtitles | لأنّي أعرف قيمة العائلة عليّ أنْ أخاطر بعائلتي؟ |
Eu altero as roupas Porque sei o que as minhas clientes querem. | Open Subtitles | بيت القصيد هو أنني أقوم بتغيير الملابس لأنني أعرف رغبات زبوناتي. |
Sim, eu sei, tenho de vos dar um minuto para assentar, Porque sei o que vos têm dito. | TED | الآن، أريد أن أمنحكم دقيقة لتستوعبوا ذلك، لأنني أعرف ما تم إخباركم به. |
Porque obviamente a Bree não fez este, visto que eu já não a vejo Porque sei o que pensas dela. | Open Subtitles | لأنه من الواضح ان بري لم تحضر هذه بما انني لا اراها بعد الآن لأنني اعرف كيف تشعر تجاهها |
Eu sempre...escondo-os aqui antes que os vejas, Porque sei o quanto eles te aborrecem. | Open Subtitles | انا دائما اخفيهم هنا قبل ان تريها لاني اعرف انها تزعجك |
Porque sei o que sinto quando o faço. | Open Subtitles | لأني أعرف كيف أشعر عندما أفعل ذلك |
Porque sei o que queres. | Open Subtitles | لأني أعرف أن ذلك ما تريده. |
Porque sei o quanto isto significa para ti, Jonathan. | Open Subtitles | لأني أعرف أن ذلك يعني لك الكثير يا (جوناثان) |
Porque sei o que vejo, e sinto. | Open Subtitles | لأني أعرف ما أراه وما أشعر به |
Porque sei o que é sentir o que é nunca estar seguro. | Open Subtitles | لأنّي أعرف ماذا يعني الشعور بعدم الأمان |
Porque sei o segredo dele. Eu sei o que ele anda a fazer no Parque Florestal. | Open Subtitles | لأنّي أعرف سرّه، أعلم ما يفعله بحديقة "فورست". |
Não há necessidade, Porque sei o que é. | Open Subtitles | لا داعي لذلك لأنّي أعرف السبب |
Estou disposto a morrer por isto, Porque sei o que pode fazer pelo meu povo. | TED | أرغب في الموت من أجل هذا. لأنني أعرف ما يستطيع التعليم فعله لأهلي. |
Eu sou muito duro contigo Porque sei o que tens de enfrentar. | Open Subtitles | كنت أقودكِ بشدّة لأنني أعرف ما ستواجهينه |
Porque sei o que pode acontecer ao Joey se chegar o polícia errado. | Open Subtitles | .لأنني أعرف ما سيحدث إذا ذهب الشرطي الخطأ |
Eu sei que ninguém fará, Porque sei o que ela fez. | Open Subtitles | أنا أعرف بانه لا يوجد أحد يفعل ذلك لأنني أعرف ما قامت هيّ بفعله |
Mas eu vim aqui Porque sei o que ele fez. | Open Subtitles | لكنني أتيت الى هنا لأنني اعرف ما فعله |
Dói-me ouvir isso, Porque sei o quanto lutaram para se reencontrarem. | Open Subtitles | وبأنكم نادرآ ما تتحدثون يؤلمني سماع هذا ,لاني اعرف كم حاولتي |