Mas mesmo tratando disso, havia ainda um outro grande obstáculo e isso, na verdade, leva-nos de novo ao mapeamento do genoma humano, Porque somos todos diferentes. | TED | ولكن حتى مع ذلك، مازالت هناك عقبة، وهذا في الواقع يعيدنا إلى خريطة الجينوم البشري، لأننا جميعاً نختلف بعضنا عن بعض. |
Mas isso não é verdadeiramente possível neste mundo, Porque somos todos demasiado insuportáveis. | Open Subtitles | لكن هذا ليس مستحيلاً في العالم لأننا جميعاً لا نطاق، تعرفين؟ |
Porque somos todos a prole De um esperma embriagado... | Open Subtitles | {\cH03E4B8}لأننا جميعاً قادمين من الحيوانات المنوية المخللة |
Porque... somos todos... ridículos, e nada disto interessa. | Open Subtitles | لأننا ... جميعاً ... مثيروا للسخرية وأن لا شيء من تلك الأمور مهم |
Porque somos todos animais. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لأننا جميعاً حيوانات |