"porque tenho a certeza" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأنني متأكد
        
    • لأني متأكد
        
    Porque, tenho a certeza absoluta que não procedo assim. Sim, sim. Open Subtitles لأنني متأكد من الجحيم لا تطير بهذه الطريقة.
    Porque tenho a certeza que o grandão não sabe ler. Open Subtitles لأنني متأكد تماما من أن ذلك الشاب الطويل صاحب تسريحة الشعر الغريبة لا يستطيع القراءة حتى
    Porque tenho a certeza de que o Jack não me abriria a porta a mim. Open Subtitles لأنني متأكد تماماً أن جاك لن يفتح الباب لي
    Porque tenho a certeza de que eles têm boas armas, coletes protetores e equipas SWAT. Open Subtitles لأنني متأكد من أن لديهم اسلحة جيدة، سترات واقية فرق سوات.
    Porque tenho a certeza que não devia estar aqui. Open Subtitles لأني متأكد من أنك ليس من المفترض أن تكون هنا.
    Mas não esperes que peça desculpa pelo sexo ou outra coisa, Porque tenho a certeza que gostaste. Open Subtitles ولكن, لا تتوقعي مني أن أعتذر من أجل الجنس أو أي شيء آخر لأنني متأكد بأنكِ قد أستمتعتي بالأمر
    Porque tenho a certeza de que faço parte da lista dos "não ligar". Open Subtitles " لأنني متأكد بأنني على لائحة " لا تتصل بي
    Porque tenho a certeza que nós aguentamos com os dois. Open Subtitles لأنني متأكد بأننا نستطيع أن نسقط كليكما
    "porque, tenho a certeza, ele teria achado engraçado". Open Subtitles لأنني متأكد أنه كان سيجد ذلك مضحكا
    Porque tenho a certeza de que é gerida pela Companhia Sattler. Open Subtitles لأنني متأكد من أنه تحت إدارة شركة"ساتلر".
    Imaginei que me fosse telefonar, Porque tenho a certeza que o senhor Caffrey tem o meu número de telemóvel. Open Subtitles حسبت أنك ستهاتفني، لأنني متأكد من أن السيد (كافري) لديه رقم هاتفي المحمول
    Porque tenho a certeza que ele não é a resposta. Open Subtitles لأنني متأكد جيدا انه ليس الحل
    Acusei o Donovan Gaines Porque tenho a certeza que ele não cometeu os crimes. Open Subtitles لقد اتهمت (دونوفان جاينس) لأنني متأكد تماماً أنه لم يرتكب الجرائم؛ أردت مراقبة
    Porque tenho a certeza. Open Subtitles - لأنني متأكد
    Muito bem, vocês os dois, ouçam-me com atenção Porque tenho a certeza que só serei capaz de dizer isto uma vez. Open Subtitles الآن كل شخص يسمعني بتركيز لأني متأكد من أني سأكون وحيد بعد هذه المقولة
    Porque tenho a certeza que o povo americano estará interessado em saber como é que anda a fazer as coisas. Open Subtitles لأني متأكد أن الشعب الأمريكي سيهتم بـ معرفة ان تلك طريقتك في إدارة الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more