Não deves evitar as coisas só porque tens medo. | Open Subtitles | أنت لا تَتفادى الأشياءَ فقط لأنك خائف منهم. |
Não podias ter pensado antes que era teu irmão? Só agora pensas nisso porque tens medo! | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يمنعك ولكنه يمنعك الآن لأنك خائف |
Estás a tentar assustar-me porque tens medo da concorrência. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين إخافتي منه لأنك خائفة من المنافسة |
E não queres fazê-lo porque tens medo de me pedir. | Open Subtitles | و لا تريد فعل ذلك لأنك تخشى أن تطلب مني ذلك |
porque tens medo de algo, e não tem nada a ver com o sistema. | Open Subtitles | لأنكِ خائفة من شيء ما وهو ليس له علاقةبالمقاطعة |
Só porque tens medo de voltar a relacionar-te com ele não significa que eu tenha de ter. | Open Subtitles | فقط لأنك خائفه جداً لتعيدي التواصل معه لا يعني هذا بأن علي أن أكون كذلك أيضاً |
Não me rebaixes só porque tens medo de escrever as tuas canções. | Open Subtitles | لا تضع اللوم علي لانك خائف ان تكتب اغانيك |
Só estás a dizer isso porque tens medo do meu pai? | Open Subtitles | هل قلت ذلك بسبب خوفك من أبي؟ |
- porque tens medo que as pessoas lá vão. | Open Subtitles | لأنك تخشين من إستقبال الناس هناك |
Estás só a inventar razões para deixares as tipas porque tens medo. | Open Subtitles | أنت تختلق الأسباب لتنفصل عن الفتيات لأنك خائف |
Estás a dizer isso porque concordas comigo ou porque tens medo de mim? | Open Subtitles | حسناً,الأن انت تقول هذا لأنك توافقني الرأي ام لأنك خائف مني؟ |
Acho que te sentes ameaçado com o que eu e a Zooey temos, porque tens medo que eu não possa sair contigo todas as noites. | Open Subtitles | لأنك خائف لأني لن أقدر أن أخرج معك كل ليلة |
Não queres sair porque tens medo de ver carrinhos de bebés. | Open Subtitles | لايمكنك الذهاب خارجآ لأنك خائف لأنك سوف ترى عربة اطفال اخرى. |
Acho que convidaste a Lacey para o fim de semana porque tens medo de te afastar dela. | Open Subtitles | اعتقد انك دعوت ليسي لعطلة الاسبوع لأنك خائف من ان تدعها تذهب |
Mas penso. Não lhe dizes porque tens medo do resultado. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك لم تخبرية لأنك خائفة من النتيجة |
Forças-me a ter esta festa, e não queres ir porque tens medo da minha amante? | Open Subtitles | الآن فجأة، تجبرينني أن أقيم هذا الحفل، ولا تريدينني أن أدخل لأنك خائفة من عشيقتي؟ |
Se saíres, o Little Chubby vai cancelar a minha fiança, e não quero ir para cadeia só porque tens medo de ser assassinada no trabalho. | Open Subtitles | لو استقلتي, سيقوم تشبي الصغير بسحب سندات الكفالة الخاصة بي و انا لا اريد الذهاب إلى السجن فقط لأنك خائفة من أن تتعرضي للقتل اثناء العمل |
Estás com medo de teres o que queres, porque tens medo de perdê-la. | Open Subtitles | .. أنت تخشى بأن تمتلك ما تريده لأنك تخشى بأن تفقده |
Tu só acreditas nessas coisas porque tens medo de sair com pessoas que não o fazem. | Open Subtitles | أنت تصدق تلك الأمور لأنك تخشى قضاء وقتك برفقة أناس لا يصدقون ذلك |
Só estás a dizer isso porque tens medo. | Open Subtitles | أنتِ تقولين ذلك فقط لأنكِ خائفة |
Estou a fazer exatamente o que tu fizeste e não aceitas isso, porque tens medo que seja melhor nisto do que tu. | Open Subtitles | انا افعل ما فعلتيه تماماً وانت لا تستطيعين تحمل ذلك لأنك خائفه انني قد اكون افضل به منك |
A quem devias pedir desculpa, porque tens medo que eu fale, talvez ele te despeça. | Open Subtitles | الذي من اجله قدمت اعتذارك لانك خائف ربما اتكلم ربما يطردك |
- porque tens medo de aranhas. | Open Subtitles | بسبب خوفك من العناكب يا صاح. |
porque tens medo que o Larson te encontre? | Open Subtitles | لأنك تخشين أن يجدك لارسن؟ |
Não, não, isto é só um mecanismo de defesa porque tens medo de te magoares. | Open Subtitles | لا, لا, هذه مجرد طريقه دفاعيه لأنك تخاف أن تتأذى |
Sabes bem a quem hás-de ligar, mas não te atrevas a culpar-nos só porque tens medo. | Open Subtitles | أنت تعرف بمن تتصل، ولكن لا تجرؤ على وضع السبب علينا لأنّك خائف. |
porque tens medo que veja os teus óculos? | Open Subtitles | لماذا تخافين أن أراك وانت تلبسين النظارة ؟ |