"porque tiveste de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأنك اضطررت
        
    • لماذا عليك أن
        
    • لم كان عليك أن
        
    Eu trato-te bem. Estás zangado porque tiveste de passar uma noite com os miúdos! Open Subtitles معاملتي لك حسنة أنت غاضب لأنك اضطررت لإمضاء أمسية واحدة مع الأولاد
    Mataste o Damien Darhk, Oliver, porque tiveste de o matar. Open Subtitles قتلتَ (دامين دارك) يا (أوليفر) لأنك اضطررت لقتله.
    Mataste os homens do Church porque tiveste de os matar. Open Subtitles قتلت رجال (تشارتش) لأنك اضطررت لقتلهم.
    porque tiveste de falar com o FBI? Open Subtitles أعني، لماذا عليك أن توسعها يا رجل؟ لماذا عليك أن تذهب إلى المحقّقين الفدراليين؟
    porque tiveste de ir bisbilhotar? Open Subtitles لماذا عليك أن تذهب التطفل؟
    porque tiveste de ver a minha cápsula do tempo? Open Subtitles لم كان عليك أن تشاهده حينها ؟
    porque tiveste de ser tão chato? Open Subtitles لم كان عليك أن تكون مزعجاً؟
    porque tiveste de sair? Open Subtitles لم كان عليك أن تغادر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more