Porque todo mundo com quem eu viajei, as esposas deles vão ficar falando mal de mim pelas costas, se eu aparecer com as mulheres com quem eu saio normalmente. | Open Subtitles | لأن كل الناس الذين قد طرت معهم حسناً، زوجاتهم ينتقمن مني إذا ظهرت مع فتياتٌ عاديات المظهر |
Bem, ainda bem que tu estás contente. Porque todo aquele dinheiro que andávamos a fazer, isso acabou. | Open Subtitles | آمل أنك سعيد , لأن كل المال الذي كنا نجنيه قد ذهب |
- Tens assim tanta certeza disso? Porque todo o mundo ama o Alex Rover. | Open Subtitles | لأن كل العالم يحب اليكس روفر حقا؟ |
Mas ao longo da história humana, tem havido uma constante lá em cima no céu noturno, Porque todo o ser humano que já viveu olhou para a Lua e viu uma das suas faces a brilhar para nós. | Open Subtitles | ولكن على مر التاريخ الإنساني كان هناك واحد ثابت... هناك في السماء الليل. لأن كل إنسان عاش في التاريخ... |
Porque todo xamã que conheço é estritamente vegetariano. | Open Subtitles | لأن كل الشامن الذين أعرفهم نباتيين ! |