"porque todos sabem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأن الجميع يعرف
        
    • لأنكم تعلمون
        
    Tem de se lavar o dinheiro do suborno o mais rápido possível Porque todos sabem. Open Subtitles مال الرشوة يجب أن يكون مغسولًا بأسرع ما يمكن لأن الجميع يعرف الآن.
    Marshall, não podes contar histórias de sexo sobre "uma miúda" Porque todos sabem que sou eu. Open Subtitles "مارشال" ، لايمكنك إخبار قصص جنسية عن هذه الفتاة لأن الجميع يعرف أنها أنا
    É Porque todos sabem quem é o seu irmão. Open Subtitles ذلك لأن الجميع يعرف من هو شقيقه.
    Certo, nem sequer me vou dar ao trabalho de dizer, Porque todos sabem o que é. Open Subtitles حسناً، لن أقل شيئاً لأنكم تعلمون ماذا يحدث
    Certo, nem sequer vou dizer, Porque todos sabem o que é. Open Subtitles حسناً، لن اقل ماذا يحدث لأنكم تعلمون ما الامر
    Porque todos sabem que sou casada com o meu trabalho. Open Subtitles لأن الجميع يعرف أنا متزوجة من عملي
    DB: Como podes imaginar, há algum ceticismo Porque todos sabem que a luz UV não é segura. TED (ديفيد): حسنًا، فكما تعرف هناك بعض الشكوك لأن الجميع يعرف أن الأشعة فوق البنفسجية غير آمنة.
    Porque todos sabem que o Jebediah Springfield era um herói, ponto final. Open Subtitles لأن الجميع يعرف أن (جبدايا سبرنغفيلد) بطل أمريكي حقيقي ، نهاية القصة
    - Porquê? Porque todos sabem que não nos podemos ver à frente. Open Subtitles لأن الجميع يعرف بأن هنالك نزاع بيني وبين (جايتوندي)
    Não mostramos Jeff Johnson a fazer nada, Porque todos sabem o que ele faz. Open Subtitles لن نريكم (جيف جونسن) وهو يفعل أي شيء لأنكم تعلمون مسبقاً ما يمكن لـ (جيف جونسن) فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more