"porque trabalhamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأننا نعمل
        
    • لاننا نعمل
        
    porque trabalhamos juntos, o que significa que ocasionalmente falamos. Open Subtitles لأننا نعمل معا مما يعني أننا نتكلم أحيانا
    Estamos cientes de que ele é sustentável e sistémico porque trabalhamos em parceria com a comunidade. Na verdade, ele é liderado pela própria comunidade. TED نعلم أنه نموذج مستدام ومنهجي، لأننا نعمل بشراكة مع المجتمع، إنه في الواقع بقيادة المجتمع.
    Eu sei que é estranho porque trabalhamos juntos e porque até agora, desde sempre, te provoquei repulsa. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا غريب لأننا نعمل سويا وأنه قد سبق ربما وتقدمت إليك والآن أيضا
    É porque trabalhamos juntos... Open Subtitles هل هذا لاننا نعمل معا؟
    porque trabalhamos juntos? Open Subtitles فقط لاننا نعمل سوياً؟
    Não só porque trabalhamos juntos por isso tens de parar. Open Subtitles وهذا ليس لأننا نعمل فقط معاً إذا يجب عليك التوقف
    Eles colocaram-nos juntos porque trabalhamos bem assim. Open Subtitles لقد جمعونا معًا، لأننا نعمل جيدًا معًا
    Carregadores! porque trabalhamos na zona de carregamento. Open Subtitles "الحمّالون", لأننا نعمل بالتحميل
    Bem, porque trabalhamos para si. Open Subtitles حسناً, لأننا نعمل لصالحك
    Pedi-lhe que as rubricasse porque trabalhamos juntos. Open Subtitles أحرفهُ الأولى موجودة فقط لأننا نعمل معاً !
    Pois, porque trabalhamos na prisão. Open Subtitles نعم, لأننا نعمل في السجن
    porque trabalhamos em sua casa. Open Subtitles لأننا نعمل في منزلها
    Precisamos mesmo dessas peças porque trabalhamos nisso há algum tempo. Open Subtitles لأننا نعمل على ذلك منذ فترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more