Nunca me lembraria sentir-me preocupada porque um homem que fica intimidado comigo é o tipo de homem que não me interessa nada. | TED | في الواقع، لم أكن أرغب في أن يهابني أحد لأن الرجل الذي سيهابني هو عينه الرجل الذي لن أهتم به. |
Lá porque um homem não nos oferece uma bebida, isso não significa que seja culpado de outros crimes. | Open Subtitles | ذلك لأن الرجل لم يقدم لنا شراب ذلك لا يعني انه ملام بجرائم أخرى |
- Não tanto assim. Só porque um homem usa ténis, isso não faz dele um adolescente. | Open Subtitles | حسناً يا نينا، لنكن صريحين، أعني، فقط لأن الرجل يرتدي حذاء رياضي ذلك لا يعني بأنه مراهق |
Já sabemos da história da sua mulher com o Bauer. Compreendo porque um homem como você tomaria medidas contra um rival. | Open Subtitles | نعلم بأمر تاريخ زوجتك مع (باور)، أتفهم لمَ يقوم رجل مثلك بأفعال ضد منافس. |
Diga-me porque um homem como você anda a comprar todas as acções. | Open Subtitles | اخبرنى لماذا رجل مثلك يريد شراء كل هذه الاسهم |
porque um homem me desobedeceu... 10 vão pagar o preço. | Open Subtitles | لأن رجل واحد عصاني عشرة أشخاص آخرين سيدفعون الثمن |
porque um homem que cai não sente o seu próprio peso. | Open Subtitles | لان الرجل الطائف لا يستطيع الاحساس بوزنه |
porque um homem agarra o que quer, agarra tudo. | Open Subtitles | لأن الرجل يأخذ ما يريده يأخذ كل ما يريده |
Só porque um homem canta uma música romântica enquanto outro lhe massaja, isso não significa que ele tenha gostado. | Open Subtitles | فقط لأن الرجل يغني ببطئ بينما الرجل الآخر يُدلكه. هذا لايعني بأنه يستمتع به |
Mas, só porque um homem decide compensar os seus erros num dia, não significa que o mundo seja tão rápido a perdoá-lo. | Open Subtitles | لكن فقط لأن الرجل قرر ان يصحح جميع اخطائه في يوم واحد هذا لا يعني انَّ بقية الناس |
porque um homem que trata uma mulher como lixo, não é um homem, afinal. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي يعامل امرأة مثل القذارة ليس رجلا على الإطلاق |
porque um homem honra os seus compromissos. | Open Subtitles | لأن الرجل يفي بما عليه. |
Só porque um homem corre não significa que deve persegui-lo, Alex. | Open Subtitles | فقط لأن الرجل هرب هذا لا يعني أن عليك مطاردته ، (أليكس) |
Já sabemos da história da sua mulher com o Bauer. Compreendo porque um homem como você tomaria medidas contra um rival. | Open Subtitles | نعلم بأمر تاريخ زوجتك مع (باور)، أتفهم لمَ يقوم رجل مثلك بأفعال ضد منافس... |
Talvez me ajudes a perceber porque um homem bom e não violento usava um relógio roubado da cena de um duplo homicídio. | Open Subtitles | لذا ربما ستساعدنى فى فهم لماذا رجل طيب لا يتسم بالعنف يرتدى ساعة يد مأخوذة من موقع جريمة قتل مزدوجة ؟ |
Eu só quero que saiba que roubo banco porque um homem surdo me roubou o lugar na companhia telefônica. | Open Subtitles | .. اريدك ان تعرف اني اسرق البنوك لأن رجل اصم اخذ عملي في شركة الهاتف |
porque um homem forte nunca tem medo de chorar. | Open Subtitles | لان الرجل القوى لا يخاف ان يبكى |