"porque veio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا أتيت
        
    • لماذا جئت
        
    • لماذا أتيتي
        
    • لمَ أتيت
        
    • لم أتيت
        
    • لماذا اتيت
        
    • لمَ جئت
        
    • لمَ جاء
        
    • لما أتيت
        
    • لما جئت
        
    • لماذا أتيتِ
        
    • لأنه جاء
        
    • لماذا جاء
        
    • ما سبب مجيئك
        
    • لم جئت
        
    Porque veio para cá continuar uma guerra... que acabou há meses em Virgínia? Open Subtitles لماذا أتيت هنا لمواصلة الحرب التي انتهت قبل أشهر في فرجينيا؟
    Porque veio aqui hoje se está tão convencido? Open Subtitles لماذا أتيت إلى هنا الليلة إذا كنت مقتنعًا ؟
    Se me disser Porque veio de Londres, eu digo-Ihe porque vim até aqui. Open Subtitles لو اخبرتنى لماذا جئت كل هذه المسافة من لندن, سأخبرك لماذا اتيت لك هنا
    Josh Tanner, hein? Porque veio cá, Sr. Tanner? Open Subtitles جوش تانر لماذا جئت الى هنا سيد تانر ؟
    Mas Porque veio a um sítio destes? Open Subtitles لكن لماذا أتيتي إلى مكان كهذا؟
    Não me quer contar Porque veio até à esquadra? Open Subtitles هل يمكنكَ أنّ تخربني لمَ أتيت للمركز؟
    Então, diga-me, Sra. Moncada, Porque veio até aqui? Open Subtitles أخبريني يا سيدة مونكادا لماذا أتيت كل هذه المسافة ؟
    - Então Porque veio até mim? Open Subtitles اذن لماذا أتيت الى دون جارسيا ؟
    Na verdade, existe um problema, que concerne só a nós mesmos... Porque veio, César? Open Subtitles ... مشكلتنا خاصة بنا ومتعلقة بنا فقط لماذا أتيت أيها القيصر؟ ...
    Porque veio até aqui, então? Open Subtitles لماذا أتيت إلى هُنا ؟ أسألك بجديّة
    Porque veio à igreja para pedir um conselho, se não é religioso? Open Subtitles لماذا جئت للنصيحه طالما انت لست متدينا
    Mas, Porque veio até à Escócia para me dizer? Open Subtitles لماذا جئت إلي (اسكتلندا) لتخبرني بشأنها ؟
    Porque não foi ao seu Consulado? Porque veio para Londres? Open Subtitles -لماذا لم تذهب إلى قنصليتك فى (الدار البيضاء) لماذا جئت إلى (لندن؟
    Claro. Porque veio à Alemanha? Open Subtitles بالطبع لماذا جئت إلى "المانيا" ؟
    Porque veio aqui? Open Subtitles لماذا أتيتي إلى هنا ؟
    - Concordo. Mas Porque veio até mim? Open Subtitles أنا أتفق معك، ولكن لمَ أتيت إلي؟
    - Não há. Se está tão bem, Porque veio até aqui? Open Subtitles حسناً، إن كنت بوضع رائع هكذا، لم أتيت إلى هنا؟
    Diga-me, Porque veio ajudar-nos quando a Grace o chamou? Open Subtitles -أجل, أجل دعني أسألك شيئاً لمَ جئت لإنقاذنا اليوم عندما إتصلت (جريس)؟
    Vais dizer-me que raio se passa entre ti e o Joe Lee, Porque veio atrás de ti ontem? Open Subtitles هل ستخبرني بما يجري بينك وبين (جو لي)؟ لمَ جاء في أثرك أمس؟
    Então Porque veio até cá se ele fez tudo o que lhe pediu? Open Subtitles اذا, لما أتيت هنا ؟ ان كان قد فعل كل الذي طلبته منه
    Nós sabemos Porque veio até aqui. Open Subtitles نعلم لما جئت إلى هنا
    Importas-te de me dizer Porque veio até aqui? Open Subtitles هل يزعجك لو تخبريني لماذا أتيتِ إلى هنا؟
    Porque veio para me matar, por causa do que sei. Open Subtitles لأنه جاء هنا لقتلي بسبب ما أعرفه.
    Estou só a tentar perceber Porque veio ele aqui e porque reagiu ela desta forma. Open Subtitles أنا أحاول أن أفهم لماذا جاء الى هنا،و لما تصرفت هى على هذا النحو؟
    Posso saber Porque veio para cá? Open Subtitles هل لي أن أسألك ما سبب مجيئك هنا؟
    Porque veio aqui, se não quer ouvir? Open Subtitles لم جئت الى هنا ان لم تكن تريد الاستماع الي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more