"porque vieste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا أتيت
        
    • لماذا جئت
        
    • لماذا أتيتِ
        
    • لما أتيت
        
    • لماذا جئتِ
        
    • لماذا اتيت
        
    • لمَ أتيت
        
    • لم أتيت
        
    • ما الذي جاء بك
        
    • لم أنت
        
    • لم قدمتِ إلى
        
    • ما سبب مجيئك
        
    • لِمَ أتيتِ
        
    • لما اتيت
        
    • لماذا أنتِ هنا
        
    Porque vieste aqui? O caso nem sequer é meu. Open Subtitles لماذا أتيت إلى هنا, هذه ليست قضيتي حتى
    Se estás certo do teu destino, Porque vieste ter comigo? Open Subtitles إن كنت متأكد من أن طريقك هذا صحيح، إذاً لماذا أتيت إلي؟
    Sei Porque vieste aqui, porque tiraste o poder da luz. Open Subtitles أعرف لماذا جئت الى هنا، لماذا أخذت قوة النور.
    Porque vieste? Open Subtitles لماذا أتيتِ إلي هنا؟
    Agora percebo Porque vieste para o meio do nada, ela ela é especial. Open Subtitles فهمت لما أتيت إلى مكان مجهول لتكون معها إنها إنها مميزة
    Não sei Porque vieste a este... fim de mundo. Aqui não há nada. Open Subtitles .لا أعرف لماذا جئتِ إلى هذا المكان .لا يوجد أيّ شيء هنا
    Michael, Porque vieste cá? Open Subtitles مايكل لماذا أتيت هنا ؟ لماذا ؟
    Podias ao menos dizer-me Porque vieste. Open Subtitles هل يمكن على الأقل تخبرني لماذا أتيت
    - Porque vieste se te estorva? Open Subtitles لماذا أتيت إذا كان الأمر يزعجك ؟
    Está bem, cowboy. Porque vieste? Open Subtitles حسناً ياراعي البقر لماذا أتيت اليوم ؟
    Não percebo. Porque vieste aqui? Open Subtitles أنا لا أفهم, لماذا أتيت إلى هنا؟
    Sei Porque vieste aqui, porque tiraste o poder da luz. Open Subtitles أعرف لماذا جئت الى هنا، لماذا أخذت قوة النور.
    O Vijay deve estar a chegar. Vai antes que ele atire em mim! Porque vieste aqui? Open Subtitles فيجاى إذا جاء الأن سيضربنى لماذا جئت هنا؟
    Então Porque vieste aqui, palhaço? Open Subtitles نعم، حسنا , لماذا جئت إليه مخزني، ثم، متسكع؟
    Então Porque vieste comigo? Open Subtitles إذن لماذا أتيتِ معي؟
    Porque vieste? Open Subtitles لماذا أتيتِ ؟ ؟
    Não, espera, Mia. Ao menos diz-me Porque vieste. Open Subtitles كلا، إنتظري، مايا على الأقل أخبريني لما أتيت
    Porque vieste, líder do Povo do Céu? Open Subtitles لماذا جئتِ يا قائدة قوم السماء؟
    Porque vieste cá falar em velhas mentiras sobre matar Deus? Open Subtitles لماذا اتيت الى هنا و أشعلت أكاذيب قديمة عن قتل الرب
    Ainda não sei Porque vieste aqui, para uma segunda opinião. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف لمَ أتيت إلى هنا للحصول على رأي ثانٍ
    Queria saber Porque vieste ver o pai hoje. Open Subtitles أردتُ أن أعرفَ لم أتيت لرؤية والدي اليوم
    Porque vieste cá, querido? Open Subtitles ما الذي جاء بك لهنا يا عزيزي؟
    Tentei compreender, desde a nossa primeira sessão, Porque vieste ter comigo. Open Subtitles حاولت أن أفهم منذ جلستنا الأولى لم أنت تأتي لي.
    Então, Porque vieste aqui? Open Subtitles لم قدمتِ إلى هنا إذاً؟
    Porque vieste para Chicago? Não tinhas negócios em casa? Open Subtitles ما سبب مجيئك إلى "شيكاغو" على أيّ حال؟
    Eu não sei Porque vieste. Ninguém te quer por perto. Open Subtitles لا اعلم لما اتيت لا احد يريدك هنا بعد الان
    Porque vieste, se não queres falar? Open Subtitles لماذا أنتِ هنا و لا تريدين أن نتحدث معاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more