"porta aberta para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الباب مفتوحاً
        
    E, quando fores para casa, deixa aquela porta aberta para mim. Open Subtitles و عندما تغادرين للمنزل دعي ذلك الباب مفتوحاً لي فحسب
    "Estarei na cabana a noite toda e deixarei a porta aberta para ti Open Subtitles سأكون فى الكوخ طوال الليل وسأترك الباب مفتوحاً لك
    É como se alguém estivesse sempre a deixar a porta aberta para o próximo mundo, e se eles não estiverem a prestar atenção, podes simplesmente atravessá-la, e então morreste. Open Subtitles وكأن أحداً ما يترك الباب مفتوحاً إلى العالم الآخر، وإن لم تكن منتبهاً فقد تعبر من خلاله، ثم تموت
    Eu mantenho a porta aberta para que nao possam ir a mais lado nenhum. Open Subtitles سأبقي الباب مفتوحاً حتى لا تذهبوا لأي مكان آخر
    A Dra. Lindinha deixa a porta aberta para o Scofield e aqui estamos nós. Open Subtitles الدكتورة الفتاة الحلوة تركت الباب مفتوحاً لسكوفيلد وها نحن هنا
    Outros doze foram suspensos depois de teres deixado a porta aberta para o teu namorado e os sete amiguinhos. Open Subtitles وأخضِع ستة آخرون للمراقبة ترك الباب مفتوحاً لصديقك بعد أن قررتِ ورفاقه المدانين السبعة
    Ou talvez estivesses tentando manter a porta aberta para ti mesma. Open Subtitles أو ربما تحاولين إبقاء الباب مفتوحاً لكِ
    Outra dúzia ficou em liberdade condicional, depois de decidires deixar uma porta aberta para o teu amigo e os seus 7 camaradas. Open Subtitles وأخضِع ستّة آخرون للمراقبة بعد أن قرّرتِ... ترك الباب مفتوحاً لخليلكِ ورفاقه المدانين السبعة
    Talvez pudesses manter a porta aberta para mim. Open Subtitles ربما يمكنك... إبقاء الباب مفتوحاً من أجلي
    Faz-me um favor, deixa a porta aberta para os cães. Open Subtitles - أجل - حسنٌ، اسدي لي معروفاً ابق الباب مفتوحاً للكلبين
    Ao deixar a porta aberta para fazer chichi, a Miranda abrira a porta a tudo o resto. Open Subtitles عندما تركت (ميراندا) الباب مفتوحاً للتبول فتحت الباب لكل شئ آخر
    Ela deixou a porta aberta para ti. Open Subtitles مادامت تركت الباب مفتوحاً
    E se não tivesse pensado num modo de fugir, se não tivesse avançado quando vi aquela porta aberta para mim, estaria morto! Open Subtitles وإذالمأجدطريقةللهرُوب, وإذا لم أكن قد قمت بأي تصرف عندما رأيتهم قد تركوا الباب مفتوحاً لى كُنت سأكون فى حكم الموتى الآن!
    Deixaram a porta aberta para si? Open Subtitles هل تركوا الباب مفتوحاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more